當前位置:首頁 » 經典電影 » 外國經典戰斗電影譯製片小英雄
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

外國經典戰斗電影譯製片小英雄

發布時間: 2023-03-23 05:22:17

❶ 小英雄的電影《小英雄》(1950年)

上海電影製片廠翻譯片組譯制的第一部作品
譯制導演:周彥
翻譯:楊范、陳涓
年代:1950年
介紹:1950年3月,上海電影製片廠翻譯片組譯制的第一部作品《小英雄》完成。同年6月,在上海梵皇渡路(今萬航渡路)618號,一間十五、六平方米的舊汽車棚改成的放映間,加上用麻布片包稻草作隔音改裝的錄音棚,誕生了中國日後最負盛名的譯製片基地--上海電影譯製片廠,譯製片開始有了「南腔北調」的差別。在極其簡陋的條件下,上海電影製片廠翻譯片組製作出了《鄉村女教師》 、《列寧在1918》等一大批上乘之作,成為深受觀眾喜愛的經典。「麵包會有的,一切都會有的」至今仍是常被援引的名言。

❷ 你最愛的經典譯制電影有哪些

我最愛的經典譯制電影就是奧地利的電影《茜茜公主》。
《茜茜公主》共有三部,每一部都是經典,電影的場面宏大,製作精美,情節動人又不失幽默,裡面的茜茜公主美得不可方物,弗蘭克國王深情又帥氣,絕對是視覺盛宴,悅心又悅目。
《茜茜公主》是幾十年前的電影了,但仍然超越了現在的大多數電影,你可以反反復復地看,也不會厭倦,雖歲月流逝,卻歷久彌新。

❸ 電影《小英雄雨來》觀後感

電影《小英雄雨來》觀後感

電影《小英雄雨來》講述的是機智勇敢的雨來和日本鬼子周旋的故事,他很沉著冷靜,情況越是急,他越是冷靜。下文是勵志網整理收集的電影《小英雄雨來》觀後感,供大家參考。

篇一:電影《小英雄雨來》觀後感

大家其實都知道,戰爭是殘酷的。但是同時,戰爭中也產生了無數的大小英雄,有寧死不屈的,也有機智勇敢的,等等等等。在咱們中國,也有很多英雄,不僅有很多大英雄,還有許多小英雄,雨來就是眾多中國小英雄中的一份子。

最近,我們看了電影《小英雄雨來》,講述的是機智勇敢的雨來和日本鬼子周旋的故事,他很沉著冷靜,情況越是急,他越是冷靜。他精心布下了很多隱蔽的陷阱,把日本鬼子耍得團團轉,最後和鐵頭、三鑽以及狗不理等同學在眾人皆知的還鄉河裡把鬼子淹死了,還把他們最最敬愛的老師給救了出來。

小英雄雨來是可敬的,同時,有兩句話我們也不該忘記,這兩句話應當是每一個流淌著中國的熱血、站在在這片神聖的土地上的人應當明白的,這兩句話就是:我們是中國人,我們愛自己的祖國!

其實,在二戰時期,與德國鬼子和義大利鬼子一樣,日本鬼子同樣生的牛高馬大。現在這個年代的人,別說是小孩,就算是一個三十多歲的大人碰上他們,也得急出一身冷汗來。可是恰恰相反,雨來一個小孩子,卻能和日本鬼子周旋,這一點是我最配服這些像雨來一樣的小英雄的地方。

其實,除了雨來以外,還有很多外國的小英雄也雨來一樣能跟鬼子周旋。在俄羅斯衛國戰役中,就有很多發生在衛國小英雄身上的可歌可泣動人的故事。在我們的課本上,講述過一個即是小英雄又是小游擊隊員的男孩,他的代號叫夜鶯。他十分機智勇敢,多次與德國鬼子周旋,一次又一次獲得成功。

在世界的歷史上,曾產生過無數的英雄人物,兒童,有大人,有軍人,有百姓……他們的英雄事跡時常讓人感慨萬千。有很多人都曾去理解過,到底什麼是英雄,我也曾思考過:

那些所謂的戰斗英雄,其實都是一些為了國家拋頭顱灑熱血的愛國主義者,他們的心中燃燒著一股愛國的火焰,在他們的身體里,流淌著愛國的'熱血,這些人也就是英雄。其實英雄並不是那種持強凌弱、欺軟怕硬,反抗長輩的人,他們不是英雄。說實在話,英雄只是一個虛名而已,這些人並不是要獎賞要聲譽,而是真心為國家做事,這難道不正那些英雄所想的嗎?

篇二:電影《小英雄雨來》觀後感

今天,我觀看了電影《小英雄雨來》,影片中小英雄的故事深深地感染了我,震撼了我,引起了我深深的思索。

《小英雄雨來》這部電影主要講了:12歲的雨來掩護革命幹部和與鬼子英勇斗爭的故事,歌頌了雨來熱愛祖國,機智勇敢的品質。雨來喜歡游泳,也逗過媽媽,更因為水性好還自己救了自己一命呢。

最讓我感動的一個片段是:鬼子來掃盪了,交通員李大叔突然跑進了雨來家,躲進了缸下的地洞中,鬼子很快跟來了,但怎麼找也找不到李大叔,便把雨來綁了起來。鬼子先用糖塊哄他,但雨來並沒有接過糖塊,然後鬼子軍官連金戒指都要送給他了,無論他如何勸說哄騙,雨來都說不知道,鬼子軍官氣得火冒三丈,用皮鞭狠狠地抽打著雨來,最後鬼子打累了,雨來仍然沒有屈服。這下可激怒了鬼子軍官,要槍斃他,雨來趁鬼子們不注意,一下子跳進了河裡,鬼子們立即向水中亂放子彈,鄉親們聽到了槍聲以為雨來犧牲了,沒想到鬼子走了之後又“冒”出一個雨來。看,這個雨來多麼頑強,又多麼機智,多麼調皮,多麼令人敬佩!

和雨來生活的時代相比,我們現在的生活是十分美好的,沒有硝煙,沒有戰爭,所以我們更應該努力學習,用最先進的科學技術來武裝自己,把祖國的明天建設得更加美好。

篇三:電影《小英雄雨來》觀後感

今天,孫老師帶我們到集體教室看《小英雄雨來》這部電影,電影內容主要說的是:老師被日本兵抓去了,雨來帶著幾個同學去營救老師的經過,雖然老師沒有被成功營救出來,但是他們殺死了許多敵人。

看了這個故事後,我覺得雨來雖然年紀很小,但是他很機智、勇敢,能想出這么多種計策,我打從心底里佩服他。和雨來相比較,我自己感覺實在太慚愧了,因為我經常不聽話,學習也沒有自覺性,媽媽讓我倒一下垃圾我都不想干,還有寫作業和背書時,只要趁媽媽不注意,我就偷偷的玩一會……現在想想我真是太不應該了,我們現在身處和平年代,做不了像他一樣的英雄,但是我們可以好好學習,長大以後為祖國做出貢獻,也是現代的英雄。

;

❹ 小英雄的故事

小交通員潘冬子

1934年秋,主力紅軍撤離中央根據地。參加了主力紅軍的父親出發前給冬子留下了一顆閃閃的紅星。冬子把它當作寶貝似的收藏了起來。

紅軍一走,大土豪胡漢三又回來了,柳溪又陷入了白色恐怖之中。冬子的母親作為游擊隊的交通員,走東村奔西庄地傳達著黨的精神。在一次行動中,冬子媽被胡漢三的「靖衛團」圍困在燃燒著熊熊烈火的草屋內……母親的從容就義,使小冬子突然長大了許多,他懷揣爸爸留下的紅星,承擔起了游擊隊交通員工作。他為山上游擊隊籌鹽,巧妙地躲過了「靖衛團」的搜查。冬子還機靈地做了米店的伙計,搞到了確切的情報,破壞了胡漢三的搜山計劃。冬子在沉著自如地對付了胡漢三的多次試探和盤問後,抓住良機,砍死了胡漢三。

1938年,江南遊擊隊准備開赴抗日前線,冬子和父親又見面了。他帶上那顆保存了多年的紅星,成了一名真正的紅軍戰士。

小偵察員張嘎

抗戰時期,生活在白洋淀的小男孩張嘎與唯一的親人奶奶相依為命。為了掩護在家養傷的八路軍偵察連長鍾亮,奶奶英勇地犧牲在日軍的刺刀下,而鍾亮也被敵人抓走。嘎子歷經艱辛,找到八路軍,當上了一名小偵察員。他配合偵察員羅金保執行任務,表現得勇敢、機智。但嘎子畢竟還是一個活潑、淘氣的孩子,他與小朋友胖墩摔跤輸了還不講道理,去堵胖墩家的煙囪。在一次戰斗中,他繳獲了敵人一支手槍,竟偷偷把槍藏進了老鴉窩里,沒有上繳。為攻打敵人崗樓,他奉命進城偵察時被捕。當部隊攻打崗樓時,他設法在裡面放火,里應外合,全殲敵人,救出了老鍾叔,也替奶奶報了仇。戰斗結束後,嘎子把藏在老鴉窩里的手槍主動拿出來上繳。隊長正式宣布把手槍發給他使用。

兒童團團長海娃

這個抗日小英雄的故事,發生在華北抗日根據地。12歲的龍門村兒童團團長海娃每天一面放羊,一面放哨,監視著前邊平川地里敵人的據點。一天,炮樓里的鬼子進山去搶糧食了,只剩下「貓眼司令」和幾個鬼子兵。民兵中隊長老趙畫了一張攻打炮樓的路線圖,並寫了一封信准備把它交給八路軍張連長。老趙把送信的任務交給了兒子海娃。海娃一看信封上面插了雞毛,知道是十分重要的,他趕著一群羊作掩護送信去了。沒想到,海娃在山溝里碰上了鬼子,他靈機一動,把雞毛信拴在了「老頭羊」的尾巴里,瞞過了鬼子小隊長。一路上海娃受盡了折磨。深夜海娃好不容易從睡得像死豬一樣的鬼子的腿縫里溜了出來。他趕到羊圈裡,小心地把雞毛信取了下來,一口氣跑了幾里路。後面偽軍也追來了,海娃又被他們抓回去。他把鬼子帶到了一條山路上,鬼子的騾馬不能爬陡峭的山坡,海娃乘機拚命往山上爬,愈爬愈遠,鬼子開槍打中了海娃的手。海娃忍著疼拉開嗓子喊「八路軍叔叔……」海娃把雞毛信交給了張連長。

草原英雄小姐妹

這是一個當年曾深深感動了全國人民的真實故事。

蒙族少女龍梅與玉榮是一對小姐妹。一天,她們利用假日自告奮勇為生產隊放羊,不料半路上遇到暴風雪。羊群經不住暴風雪的襲擊,順著風勢越走越遠。姐妹倆冒著刺骨的風雪,一路保護著受驚的羊群。龍梅為救一隻埋進雪裡的羊和玉榮、羊群失散了。待她找到玉榮時,發現妹妹光著一隻腳在走路,那隻光腳已凍成了坨子了。龍梅急忙脫下自己的靴子給妹妹穿,可是靴子已凍在了腳上,脫不下來。她只好撕下了袍子的一角,包好妹妹凍僵的腳,背著她艱難地往前走,走著走著,終於倒了下去。由於鐵路工人和尋找她們的公社書記等人及時趕到,姐妹倆和羊群都安全脫險。龍梅和玉榮受到了共青團中央的表揚。

兩個小八路

1943年,八路軍小戰士孫大興腿部受傷,組織決定派小衛生員武建華護理孫大興,到敵占區我地下黨員家中養傷。於是孫武兩人便以木匠靳錫武的小學徒和劉大爺的外孫身份在劉集隱蔽起來。日偽軍強拉民夫,在田鎮長家囤積糧食。大興和小武乘夜色鑽進田鎮長院內,放火燒了敵人的糧囤。他們的冒險行動打亂了組織的安排,受到了嚴厲的批評。日寇蓄謀更大的掃盪計劃。一天,劉集的偽軍中隊突然開走,隨即開來了一支莫名其妙的日軍。老靳帶著大興和小武,摸清了敵人的真正意圖。緊要關頭,大興毅然決定自己留下吸引敵人,讓小武帶情報向部隊奔去。獨立三團得到小武送來的情報,立即行動部署戰斗。敵人遭到了殲滅性打擊。

少年游擊隊

1934年,紅軍長征離開了江西革命根據地,留下的赤衛隊員們,在縣蘇維埃李主席的領導下,決定到山裡去堅持游擊斗爭。李主席的兒子蘇保和他的朋友虎崽、水生、金要、細妹、冬牙子都想跟赤衛隊去打游擊,但因年紀太小,李主席與李公公都不讓他們去。天黑時,孩子們悄悄離家去找紅軍,但找了一天也沒找到。一行人剛被李公公帶回村邊,白匪團長帶領匪徒闖進了村子,屠殺了全村人,孩子們幼小的心靈埋下了為親人報仇的種子。於是,一支紅色少年游擊隊在山中的岩洞里成立了。他們勇敢、機智地奪槍支、貼標語,消滅了不少敵人。在一次戰斗中,李主席不幸被捕。孩子們在李公公的領導下,混入靖衛團,巧妙地救出了李主席,並打死了白匪團長。紅孩子們在血與火的洗禮中茁壯成長起來。

❺ 誰知道上海電影譯製片廠譯制過哪些經典影片

以下摘抄自:
http://wo.cnmdb.com/group/review_41724

--------------------------------------

本資料集由Harry Potter(葉鶯)整理,資料來源:《新電影20年》、80年代《大眾電影》、《北京電影學院報》、《外國電影叢譯》等,中國配音網網友校訂,轉載務必保留本說明。

《小英雄》 1950年譯制
《鄉村女教師》 1950年譯制
《列寧在1918》 1951年譯制
《彼得大帝》 1952年譯制
《一寸土》 1952年譯制
《華沙一條街》 1952年譯制
《肖邦的青年時代》 1953年譯制
《坦卡》 1953年譯制
《奇婚記》 1953年譯制
《偷自行車的人》 1954年譯制
《羅馬——不設防的城市》 1954年譯制
《不可戰勝的人們》 1954年譯制
《貝多芬傳》 1955年譯制
《夜店》(舞台藝術片) 1955年譯制
《做賊心虛》 1956年譯制
《勇士的奇遇》 1956年譯制
《世界的心》 1956年譯制
《生的權利》 1956年譯制 這是上海譯制的第一部拉丁美洲國家的影片
《孤星血淚》(黑白片) 1956年譯制
《舊恨新仇》 1956年譯制
《警察與小偷》 1957年譯制
《叛逆》 上海電影譯制廠1957年譯制
《紅與黑》 上海電影譯制廠1957年譯制
《三劍客》 上海電影譯制廠1958年譯制
《科倫上尉》 上海電影譯制廠1958年譯制
《崩潰的城堡》 上海電影譯制廠1958年譯制
《血的聖誕節》 上海電影譯制廠1958年譯制 這是在中國上映的第一部希臘影片
《三合一》 上海電影譯制廠1958年譯制 這是最早與中國觀眾見面的澳大利亞譯製片
《根據法律》 上海電影譯制廠1958年譯制 中國翻譯的第一部芬蘭故事片
《北海運輸隊》 上海電影譯制廠1958年譯制
《王子復仇記》 上海電影譯制廠1958年譯制
《上任前夕》 上海電影譯制廠1959年譯制
《社會中堅》 上海電影譯制廠1959年譯制
《綠色的土地》 上海電影譯制廠1959年譯制
《塔娜》 上海電影譯制廠1959年譯制
《同一條江》 上海電影譯制廠1960年譯制
《陰謀與愛情》 上海電影譯制廠1960年譯制
《大牆後面》 上海電影譯制廠1960年譯制
《獻給檢察官的玫瑰花》 上海電影譯制廠1961年譯制
《查雅布拉納》 上海電影譯制廠1961年譯制
《松川事件》 上海電影譯制廠1961年譯制
《廣島之戀》 上海電影譯制廠1961年譯制
《神童》 上海電影譯制廠1961年譯制
《阿蘇卡》 上海電影譯制廠1961年譯制 中國譯制的唯一一部錫蘭電影
《勇敢的胡安娜》 上海電影譯制廠1962年譯制
《阿爾及利亞姑娘》 上海電影譯制廠1962年譯制
《塔曼果》 上海電影譯制廠1962年譯制
《她在黑夜中》 上海電影譯制廠1962年譯制
《抗暴記》 上海電影譯制廠1963年譯制
《中鋒在黎明前死去》 上海電影譯制廠1963年譯制
《特殊任務》 上海電影譯制廠1963年譯制
《卡洛陽》 上海電影譯制廠1964年譯制
《革命的故事》 上海電影譯制廠1968年譯制
《聖地亞哥之行》 上海電影譯制廠1969年譯制
《紅菱艷》 上海電影譯制廠1970年譯制
《第八個是銅像》 上海電影譯制廠1971年譯制
《冷酷的心》 上海電影譯制廠1972年譯制
《巴黎聖母院》 上海電影譯制廠1972年譯制
《富翁的女兒埃倫娜》 上海電影譯制廠1972年譯制
《簡•愛》 上海電影譯制廠1972年譯制
《冰海沉船》(英國) 上海電影譯制廠1972年譯制
《警察局長的自白》 上海電影譯制廠1974年譯制
《瓊宮恨史》 上海電影譯制廠1975年譯制
《美人計》 上海電影譯制廠1975年9月譯制
《魂斷藍橋》 上海電影譯制廠1975年譯制
《鴛夢重溫》(資料片,譯制後未公映) 上海電影譯制廠1975年譯制
《屏開雀選》(資料片,譯制後未公映) 上海電影譯制廠1975年譯制
《空谷芳草》(資料片,譯制後未公映) 上海電影譯制廠1975年譯制
《基度山伯爵》 上海電影譯制廠1976年譯制
《美鳳奪鸞》(資料片,譯制後未公映) 上海電影譯制廠1976年譯制
《囚徒》 上海電影譯制廠1976年譯制
《坎貝爾王國》 上海電影譯制廠1976年譯制
《音樂之聲》 上海電影譯制廠1976年譯制
《葉塞尼亞》 上海電影譯制廠1977年譯制
《拿破崙在奧斯特里茨戰役》 上海電影譯制廠1977年譯制
《望鄉》 上海電影譯制廠1978年譯制
《未來世界》 上海電影譯制廠1978年譯制
《悲慘世界》 上海電影譯制廠1978年譯制
《蛇》 上海電影譯制廠1976年譯制
《誰來赴宴》(內參片) 上海電影譯制廠1978年譯制
《追捕》 上海電影譯制廠1978年譯制。曾獲1979年文化部優秀譯製片獎。
《吟公主》 上海電影譯制廠1978年譯制
《1830》 上海電影譯制廠1978年譯制
《尼羅河上的慘案》 上海電影譯制廠1978年譯制
《大獨裁者》 上海電影譯制廠1979年譯制
《惡夢》 上海電影譯制廠1979年譯制
《政權•真理》 上海電影譯制廠1979年譯制
《佐羅》 上海電影譯制廠1979年譯制
《金環蝕》 上海電影譯制廠1979年譯制
《絕唱》 上海電影譯制廠1979年譯制
《薩拉丁》 上海電影譯制廠1979年譯制

❻ 所有的戰爭中的小英雄有哪些

王二小、雨來