當前位置:首頁 » 經典電影 » 電影動物出擊台經典台詞
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

電影動物出擊台經典台詞

發布時間: 2023-03-22 10:52:43

① 動物世界經典台詞是什麼

動物世界經典台詞是:

1、白熊登上了海岸,無所畏懼的漫步在冰原上,開始了一段艱苦的冒險經歷。交配後的公熊已經履行了自己做父親的責任,然而此時,母熊的傳奇故事才剛剛開始。

2、冰河解凍,萬物復甦,彩蝶紛飛,狗熊撒歡。

3、金雞有勻稱的體型,矯健的雙腳,頭戴黃冠,頸部裝飾著金黃色的「項圈」,兩肩有金光燦爛的披肩。

4、群雁在霞光中抖擻著翅膀,悠然地從草地中飛起。它們排著「一」字飛上天空,像出征的戰士,呼喊著,歌唱著,聲音里充滿了必勝的信念。

5、雞吃了蟲子,食袋子鼓得像小皮球,走路都搖搖擺擺的了。你看那些母雞,臉巴下紅紅的,挺著大肚皮,「咯嗒咯嗒」,爬到草窩窩里生元寶去了。

6、大公雞身上長滿油亮的花羽毛,像披著一件錦衣似的,它叫起來:「喔棗喔!」那威武的樣子,確實像個「金號手」。

7、那些天鵝用粉紅色的腳掌劃著湖水向前游,湖面上盪起一圈圈粼粼的波紋,遠遠望去好像一隻只白色的帆船在水中盪來盪去,又像天上的朵朵白雲映在水面上。

② 瘋狂動物城的英文經典台詞

瘋狂動物城的英文經典台詞

《瘋狂動物城》是一座獨一無二的現代動物都市。每種動物在這里都有自己的居所,比如富麗堂皇的撒哈拉廣場,或者常年嚴寒的冰川鎮。它就像一座大熔爐,動物們在這里和平共處——無論是大象還是小老鼠,只要你努力,都能在此闖出一番名堂。不過樂觀的警官兔朱迪(金妮弗·古德溫 Ginnifer Goodwin 配音)卻發現,作為史上第一任兔子警官,要和一群強硬的大塊頭動物警察合作可不是件容易事。為了證明自己,她決心偵破一樁神秘案件;追尋真相的路上她被迫與口若懸河、謊技高超的狐尼克(傑森·貝特曼 Jason Bateman 配音)聯手,卻發現這樁案件背後隱藏著一個意欲顛覆動物城的`巨大陰謀,如下是我為大家精心整理的瘋狂動物城的英文經典台詞,希望大家喜歡。

瘋狂動物城的英文經典台詞

我知道,你永遠都不會原諒我。

我不怪你,換做我,我也不會原諒我自己。

我又蠢又不可靠,還固執得不得了。

但是,不能因為我的錯,讓肉食動物遭受這一切。

當我們解決了這個案子,你可以繼續討厭我,

沒關系,因為我是個糟糕的朋友,我傷害了你。

到時候,你大可以大搖大擺地離開,確信自己至始至終都是對的。

我真的只是一隻蠢兔子。

I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes.

And after we're done, you can hate me, and that'll be fine, because I was a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. I really am just a mb bunny.

I really am just a mb bunny. I really am just a mb bunny.

我是只蠢萌滴兔紙

I really am just a mb bunny.

好了,到我這來。你們兔子,就是愛哭。

All right, get in here. You bunnies, so emotional.

踏進動物城,誰都懷揣著夢想,成為理想中的自己,但卻一場空。

你只能是你,狐狸還是狡猾,兔子依舊呆蠢。

Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But you can't. You can only be what you are. Sly fox. Dumb bunny. And that is not wet cement.

(You are a mb bunny.)

生活總會有點不順意,我們都會犯錯。天性如何並不重要,重要的是你開始改變。

Life's a little bit messy. We all make mistakes. No matter what type of animal you are, change starts with you.

Nick:我知道你愛我!

Judy:我知道嗎?我的確知道。

Nick: I know you love me

Judy: I do?Yes I do!

「生活總會有點不順意。

我們都會犯錯。

天性如何並不重要,

重要的是你開始改變。」 ——兔朱迪《瘋狂動物城》

Judy Hopps: Life's a little bit messy. We all make mistakes. No matter what type of animal you are, change starts with you.

好了,到我這來。

你們兔子,

就是愛哭。」——狐尼克《瘋狂動物城》

Nick Wilde: All right, get in here.

[hugs Judy]

Nick Wilde: You bunnies, so emotional.

心比天高,

看看自己的能耐。"——警長牛《瘋狂動物城》

Chief Bogo: It's not about how badly you WANT something. It's about what you are capable of!

也許,我們文明了,

但內心深處,

動物本性始終還在。」——教父鼠《瘋狂動物城》

Mr. Big: We may be evolved, but deep down we are still animals.

我知道,你永遠都不會原諒我。

我不怪你,換做我,我也不會原諒我自己。

我又蠢又不可靠,還固執得不得了。

但是,不能因為我的錯,讓肉食動物遭受這一切。

當我們解決了這個案子,你可以繼續討厭我,

沒關系,因為我是個糟糕的朋友,我傷害了你。

到時候,你大可以大搖大擺地離開,確信自己至始至終都是對的。

我真的只是一隻蠢兔子。」——兔朱迪《瘋狂動物城》

[gets up and walks under the bridge, while Judy followed him]

Judy Hopps: Wait, listen! I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes.

[Nick still refused to take a glimpse at Judy]

Judy Hopps: [Begins to cry] And after we're done, you can hate me, and that'll be fine, because I was a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. I really am just a mb bunny.

[Everything becomes silent, until Nick replays Judy's words with her carrot pen]

Judy Hopps: [through carrot pen] "I really am just a mb bunny. I really am just a mb bunny."

無論怎樣,不要放手!

「我要放手啦」

「不要?!」

Nick Wilde: Whatever you do, do not let go!

Judy Hopps: I'm gonna let go!

Nick Wilde: WHAT?

踏進動物城,

誰都懷揣著夢想,

成為理想中的自己,

但卻一場空。

你只能是你,

狐狸還是狡猾,

兔子依舊呆蠢。「——狐尼克《瘋狂動物城》

Nick Wilde: Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But you can't. You can only be what you are. Sly fox. Dumb bunny. And that is not wet cement.

;