當前位置:首頁 » 經典電影 » 電影魂斷藍橋經典對白
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

電影魂斷藍橋經典對白

發布時間: 2023-01-20 23:55:55

① 電影經典台詞

電影經典台詞精選

1、我願意游盪在你身邊,做七天的野鬼,跟隨你。就算落進最黑暗的地方·····我的愛,也不會讓我成為永久的孤魂。——《卧虎藏龍》

2、你越是想忘記一個人時,其實你越會記得他。因為你不想被人拒絕,所以要知道先拒絕人。——《東邪西毒》

3、我知道世界什麼時候到末日,那就是我死的時候。世界從我出生的時候開始,所以我死的時候也會一起滅亡。——《夢旅人》

4、幸福,不是長生不老,不是大魚大肉,不是權傾朝野。幸福是每一個微小的生活願望達成。當你想吃的時候有的吃,想被愛的時候有人來愛你。——《飛屋環游記》

5、悲傷已經夠難受了,更何況是隱藏悲傷。——《牛仔褲的夏天》

6、有些人能聽到自己內心深處的聲音,並以此行事。這些人要麼變成瘋子,要麼成為傳奇。——《燃情歲月》

7、如果你能看到我的世界裡那些漸漸消逝的美好,你就能體會到現在所擁有的幸福。——《螢火蟲之墓》

8、他總是忘記我癱瘓的事實,我要但就是這樣的人,沒有憐憫沒有特殊對待沒有歧視。——《觸不可及》

9、每一次和你分別都有些像是永別。——《魂斷藍橋》

10、就算是困難也要歡欣鼓舞地面對,因為我們知道,苦難造就毅力,毅力造就性格,性格造就希望。——《美好生活》

11、我只是想說如果我們不是朋友會好很多,但是那不代表我不想和你交朋友——《暮光之城》

12、要是你因為我的離開,心疼得眼淚快要掉下來的時候,就趕緊抬起頭,看看你這片曾經屬於我們的天空。當天還不是那麼藍,白雲還是那麼瀟灑,就不應該哭。因為我的離去,並沒有帶走你的世界。——《倩女幽魂》

13、我需要的光亮不止這一點點,如果不能完全照亮我,就請不要出現在我的`生命里,輕易給我希望。——《天若有情》

14、你得放棄一切,你必須沒有恐懼,面對你總有一天會死的事實,只有拋棄一切,才能獲得自由。——《搏擊俱樂部》

15、我舍棄了一個夢一樣的女人,換回了一個實實在在的女人。——《財神客棧》

16、讓朋友低估你的優點,讓敵人高估你的缺點。——《教父》

17、夢里出現的人,醒來時就應該去見他,生活就是這么簡單。——《新橋戀人》

18、手不是用來打人的,而是用來擁抱你所愛的人;腳不是用來踢人的,是用來向理想的目標邁進。——《魔女的條件》

1、談戀愛其實得掌握一分寸,走得太近,容易相互厭倦,走得太遠,感情又會變淡,最高境界就是若即若離。——《北京青年》

19、我想要的未來,有房子住,不用多大,最好窗外有陽光;早晚有酸奶,一天能吃上一個蘋果,有鍋給我煮湯,偶爾能逛逛公園,一年能陪爸媽幾次;有工作,有本,有單反,有書看,有歌聽;朋友偶爾奔過來聚一次,偶爾能到處走走。這樣,就很幸福了。——《幸福》

20、當你的心真的在痛,眼淚快要流下來的時候,那就趕快抬頭看看,這片曾經屬於我們的天空;當天依舊那麼的廣闊,雲依舊那麼的瀟灑,那就不應該哭,因為我的離去,並沒有帶走你的世界。——《看得見風景的房間》

21、咱們不試七年之癢了,直接試試相依為命。一輩子很短,我願意和你將錯就錯。——《非誠勿擾2》

22、如果我沒有刀,我就不能保護你。如果我有刀,我就不能擁抱你。——《剪刀手愛德華》

23、如果把我的學費都換成機票的話,我已經換有一整個世界了。——《第三十六個故事》

24、我不過是俗世里的一粒微塵,天大的煩惱,一個呼吸就沒了。——《天下無賊》

25、讓你難過的事情,有一天,你一定會笑著說出來!——《肖申克的救贖》

26、一舉一動,都是承諾,會被另一個人看在眼裡,記在心上的。——《懸崖上的金魚姬》

27、我們全體或許也不再是無限的,其實它又何曾是無限的?曾經再摸一瞬間,我們都以為自己長大了。但是有一天,我們終於發現,長大的含義除了慾望、還有勇氣、責任、堅強以及某種必須的犧牲。在生活面前我們還都是孩子,其實我們從未長大,還不懂愛與被愛。——《與青春有關的日子》

28、在你想要放棄的那一刻,想想為什麼當初堅持走到了這里。——《美國麗人》

29、請留在我的身邊,我不會介意你恨我,作為補償,我會更愛你,——《戀愛世紀》

30、世界上的人都在追逐愛情,可是愛情就跟北極熊一樣,隔著鏡頭覺得它很可愛,實際靠近它被它狠狠踩過一腳,就知道什麼叫做通到想死。——《敗犬女王》

31、眼淚從來都不能解決任何問題。——《愛麗絲夢遊仙境》

32、說出「愛」字只需要一秒,然而去實踐它卻需要用一生。——《蝸居》

33、我們可以度過美好時光,也可以虛度光陰,但我希望你活得精彩。我希望你能看到令你驚嘆的事物,我希望你體會從未有過的感覺,我希望你遇見具有不同觀點的人,我希望你的一生能讓自己過得自豪。如果你發現你的生活並非如此,我希望你能有勇氣重新來過。——《返老還童》

34、虛榮和驕傲是兩種截然不同的東西,但大家卻常常把它們當作同義詞。一個驕傲的人可能並不虛榮。驕傲主要關繫到我們怎樣看自己,而虛榮則關繫到我們讓別人怎樣看我們。——《傲慢與偏見》

;

② 魂斷藍橋 台詞

《魂斷藍橋》全劇電影台詞聽寫版

0.
廣播:現以為全世界所周知的結果,使得1939年9月3日成為人們久久不能忘記的日子。今天上午11時15分,首相在唐寧街10號會議上的演說,宣布了英國與德國處於交戰狀態。同時殷切希望倫敦居民不要忘記已經發布了緊急狀態令。在燈火管制時間里,不得露出任何燈光。任何人在天黑以後不得在街上游盪並且切記不得在公共防空壕里安置床鋪。睡覺之前,應將防毒面具和禦寒衣服放在身邊。而且不妨在暖瓶里盛些熱飲料,這對那些在深夜不得不叫醒的兒童不是沒有好處的。應當盡力穩定那些仍將留在倫敦的兒童。盡管直到今天深夜撤退仍將持續不斷。
1.
衛兵:上校的汽車!
洛依(老年):我說對了湯姆斯,就在今晚。
司機:您要去法國?
洛依:去滑鐵盧車站
司機:是
那兒您很熟悉是吧?我是說您經歷了上次大戰
洛依:是啊,是很熟悉。湯姆斯!
司機:什麼?
洛依:從滑鐵盧橋去車站
司機:滑鐵盧橋?
洛依:時間還夠
司機:好的
洛依:把車開到橋那頭等我,我走著過去
司機:好吧
2.
(回憶,畫外音)
瑪拉:啊,這給你
洛依:吉祥符?
瑪拉:也許會給你帶來運氣,我想他會的,我真希望它會!
洛依:啊,你真是太好了!
瑪拉:你現在不會忘記我了吧?
洛依:我想不會,不會的,一輩子都不會忘!
3.
(回憶)
基蒂:瑪拉
女生甲:哦,你是在做夢吧?我什麼也沒聽見。
基蒂:我聽見了,你說呢?你們聽,又來了!
女生乙:真的!我也聽見了
女生丙:安靜點,你們安靜點!對不起,那是空襲警報嗎?
洛依:恐怕是,一會就知道
女生丙:空襲!你們還不信,夫人會發脾氣的!
基蒂:我們還替夫人擔心呢
女生乙:你們看!快看那兒!
男:空襲!
女生(群):真的是空襲!這怎麼辦呢?
女生丙:去哪兒好呢?
洛伊:去地下鐵道車站吧,哎!右邊!右邊!右邊!
瑪拉:我真傻,又是她對了,太謝謝你了!
洛伊:也許他們要掃射大橋了,快走吧!
瑪拉:噢,我的吉祥符!
洛伊:你這個小傻瓜!不想活了?!
瑪拉:不能丟這兒,它帶給我運氣!
洛伊:帶給你空襲!
瑪拉:要是我們跑的話,你覺得,太不象軍人了吧?
洛伊:沒關系
沒事了!
4.
男甲:她說,唉,別推我,先生,我就說幸虧推了你,要不是我們的幾條腿,你還在門外面呢!
女:我一向靠自己跑,我聽上了年紀的人說,活動的靶子可不好打!是吧?
男甲:當然!
男乙:啊呀呀呀,「特」國人打得可准那!是吧?
男丙:特國?
男乙:是啊,「特」國就是德國。哈哈...(群眾:哈哈哈哈...)
洛依:厄!啊!真對不起!看來這股推勁還真不小呢!
瑪拉:很擠是吧?
嗯,這顆扔得近!
洛依:啊~這兒安全!哎!靠牆邊好像人少一點。我們擠過去?
瑪拉:好的!
洛依:哦,對不起!對不起!
洛依:好點了?啊?
瑪拉:是的,謝謝,好多了。
洛依:找你的朋友?
瑪拉:是的,也許她們走別的門進來了。
洛依:不在意吧?
瑪拉:哦,不,不。
洛依:大概你不會抽煙吧?
瑪拉:嗯…不,謝謝!
洛依:你是個學生,是嗎?
瑪拉:哦呵呵―――。
洛依:這話可笑嗎?
瑪拉:哦,瞧!我們的學校。給羅瓦夫人的國際芭蕾劇團。
洛依:國際芭蕾舞劇團?
瑪拉:嗯
洛依:那麼說你是舞蹈演員咯?
瑪拉:是的。
洛依:是專業演員?
瑪拉:嗯,我看差不離吧。
洛依:哎,你是說你會轉圈什麼的
瑪拉:當然,我還會滑步呢!
洛依:你說什麼?
瑪拉:我能雙腳騰空打擊六次,蒂基斯基能做十次,不過一百年才出這么一個。
洛依:嗯,這對肌肉有好處,這對肌肉有好處。
瑪拉:哼(笑)
洛依:舞蹈演員的肌肉就該象男人的啰。
瑪拉:哦,那不見得,我十二歲就學舞蹈了,我並不覺得肌肉過於發達了
洛依:噢,不不不,你是例外。
瑪拉:我們象運動員一樣鍛煉,我們生活有嚴格的紀律。
洛依:你今晚去劇場嗎?
瑪拉:當然,10點才上場呢。
洛依:但願我能去看。
瑪拉:那麼你來吧!
洛依:哎~可惜上校那兒有個宴會,我要不去,那得有點膽子。
瑪拉:你是回來度假的?
洛依:快到期了,我家在蘇格蘭。
瑪拉:那你又得回去了?我是說去法國。
洛依:明天。
瑪拉:哦,太遺憾了,可惡的戰爭。
洛依:是啊,我也這樣想。這戰爭怎麼說呢,也有它的精彩之處,它能隨時隨地叫人感到意外,引人入勝,就象我們這會這樣。
瑪拉:不,和平時期我們也會這樣的。
洛依:你很實際,是不是?
瑪拉:是的。你很浪漫,是不是?
男:警報解除了!警報解除了!
洛依:嗯,好了,空襲過去了,沒過過這么好的空襲吧?我們現在走,還是等下一次空襲?
瑪拉:這主意不錯,不過,我們還是走吧。
洛依:我幫你拿吧。
瑪拉:不不,我只有在緊急時候才會掉呢。
洛依:但願下次掉的時候我在旁邊。
瑪拉:這不大可能吧,你要回法國。
洛依:你呢?
瑪拉:我們可能去美國。
洛依:哦,那麼說是不可能了,太遺憾了
瑪拉:我也是
報童:看報,看報,軍箭被擊沉――看報,看報,軍箭被擊沉――
瑪拉:恐怕很晚了,我得坐車走了
洛依:車可不太好叫啊。
洛依:要是我能看到芭蕾在戰壕里我就有了愉快的回憶,哎,你說呢?
瑪拉:哦,可是我...前線的人我一個也不認識,現在我認識了你,我是不會忘的,當然我並不完全了解你。
女:車來了,先生!
瑪拉:謝謝!謝謝你了。我...希望你能平安歸來。
洛依:謝謝
瑪拉:哦,這給你。
洛依:這是......你的吉祥符啊?
瑪拉:也許會給你帶來運氣,會的。
洛依:哦,我說,我不能拿,這是你心愛的東西。
瑪拉:你拿著吧,我現在過分依賴它了。
洛依:哦,你可真太好了!
瑪拉:到奧林匹克劇院。再會!
洛依:再會!
5.
瑪拉:基蒂,他來了!
基蒂:誰?在地下鐵道的那位?
瑪拉:我真不懂,他說他不能來,可他還是來看演出了。
基蒂:我看他才不會來呢,你說他要參加上校的宴會。
瑪拉:這不是我說的,是他說的!
6.
瑪拉:他人不錯是嗎?
基蒂:人還不錯,可是,他把上校甩了
瑪拉:你看他會到後台來嗎?夫人會說嗎?
基蒂:我們得留神!
7.
女丙:哦,姑娘們!姑娘們!姑娘們!靜點!你們安靜點!夫人最恨亂吵吵了
給羅瓦夫人:泡林,奧繁捏舞步怎麼跳?!
女甲:奧繁捏舞步是僅次於小碎步的腳尖移動步伐
給羅瓦夫人:既然知道為什麼演出的時候你不這么跳?!愛爾莎,你那個迎風展翅毛毛燥燥的,簡直就跟瘋瘋癲癲一樣!說真的,我可真替你擔心。安娜,請你給這些年輕小姐跳一個騰空打擊四次。我想問一問為什麼在觀眾面前你不這么跳呢?他們有權看真正的演出!今天晚上的演出簡直是丟臉!我們現在雖然是在游樂場演出,不過...基蒂!
基蒂:是!夫人
給羅瓦夫人:不過這並不意味著你們可以比前一個節目――那些海豹的演出演得差些!你們不尊重芭蕾!哼!
基蒂:什麼?夫人
給羅瓦夫人:紙條,基蒂,紙條!剛才人家給你的
吉蒂:啊,是個老朋友送來的,這位先生我早就認識他
給羅瓦夫人:不用人說我就知道你扮演了低級歌舞團里的一個配角!太不像話!
瑪拉:夫人
基蒂:瑪拉
瑪拉:這,這是給我的,夫人
給羅瓦夫人:那你念念吧!請大聲點!
瑪拉:夫人,我…
給羅瓦夫人:請你…念吧!
瑪拉:我終於覺得我怎麼也不能去跟上校度過我最後一個夜晚,請跟我一起吃晚飯,防空壕的朋友。復筆,我相信你會來的,因為吉祥符把我的運氣轉好了。
給羅瓦夫人:署名呢?
瑪拉:沒有署名
夫人:如果要有的話,是什麼呢?
瑪拉:不知道,我只知道他是個軍官,夫人
給羅瓦夫人:好啊,我必須強調一下,如果你想要的是晚會呀,軍官那,快活呀,你就別呆在我這兒,去另找個職業吧!戰爭並不是隨心所欲的借口!
8.
男:給您的,先生
洛伊:噢,謝謝,
男:謝謝您先生!
洛依:看來不行了
基蒂:上尉!等等!我是基蒂,瑪拉的朋友,你想在哪兒等她?
洛伊:什麼?瑪拉?噢!你好!
基蒂:謝謝上尉,你想在哪兒等她?
洛伊:嗯,我…可她...她拒絕了
基蒂:噢,別在意,是夫人讓她那麼寫的。
洛伊:那說她來?
基蒂:說在哪兒吧?
洛伊:燭光俱樂部吧
基蒂:好,我告訴她
洛伊:一小時後我在那兒等她
基蒂:我說,這件成人之美的差事我做的對吧?這你明白嗎?
洛伊:我明白,基蒂
基蒂:再見,上尉。啊呵呵......
9.
瑪拉:你好
羅伊:噢,你好!我很高興,我正擔心基蒂把地點說錯了呢
瑪拉:呵~沒有,你的條子我當著大家的面念了
羅伊:噢,你難為情了?
瑪拉:是的,你也會難為情
羅伊:呵呵~我敢說,我使你為難了
瑪拉:你,你把上校甩了,所以恐怕我也使你為難了
羅伊:的確,可我得到了補償,你來了,太好了,我們進去吧
瑪拉:好吧
10.
洛依:你可真美啊
瑪拉:謝謝!
洛依:哼哼哼~你們舞蹈演員吃什麼?
瑪拉:哦,舞蹈演員吃......有營養的、脂肪少的
洛依:啊,今晚例外。你這兒有什麼特別的菜嗎?
侍者:龍蝦不錯,先生!
瑪拉:嗯
洛依:還有酒,稍微喝點淡酒不違反你們舞蹈演員的規矩吧?
瑪拉:哦,今晚上
洛依:哦,來40號
侍者:40號,先生
洛依:你的舞跳得很美
瑪拉:我看不見得
洛依:啊,內行不懂,只有外行懂,我跟你說跳得很美
瑪拉:這說明你確實是外行
洛依:呵呵呵呵~你,再見到我高興嗎?
瑪拉:高興
洛依:我感覺到了。為你乾杯!快活嗎?
瑪拉:快活的
洛依:可是我還是不太了解你,只是這美極了
瑪拉:你幹嘛這么看著我
洛依:你知道我們分手以後,我忘了你長得什麼樣了,怎麼也想不起來了,我想她美嗎?她丑嗎?什麼模樣想不起來了,我非得趕到劇場看看你長得什麼樣
瑪拉:現在不會再忘了吧?
洛依:我想不會,不會的,一輩子都不會忘
瑪拉:那麼關於我你還有什麼不知道的?
(報幕:女士們、先生們現在演奏今晚最後一個舞曲,請大家跳一路平安,華爾茲)
洛依:呆會跟你說,現在跳舞吧
瑪拉:這些蠟燭什麼意思?
洛依:一會你就知道了
11.
洛依:我給你寫信,你回信嗎?
瑪拉:當然!
洛依:迷人的夜晚,是嗎?
瑪拉:是的,謝謝你
洛依:等我回來我們...我們再去那兒
瑪拉:好的!
洛依:那是我們的地方,是我們永遠不能忘卻的地方!你看我們還會再見面嗎?
瑪拉:我看很難說,你說呢?
洛依:是啊,我也這樣想
瑪拉:你在飯店裡想跟我說什麼來著?你說你不了解我
洛依:哼,現在用不著再說了
瑪拉:哦,跟我說說吧,我想知道
洛依:啊,我們一認識我就覺得這太神奇了,就在這漫長的剎那間,你是那麼年輕,那麼漂亮,又是那麼悲觀,我是說,你似乎對生活沒什麼指望。
瑪拉:也許你說得對,先是我們認識了,我喜歡你。現在我們又得分手了,也許我們再不會見面了。
洛依:你現在就想像得出,我們不會再見面了?
瑪拉:是的,想像得出
洛依:你住這兒?
瑪拉:是的
洛依:好,就這樣了
瑪拉:就這樣,除了說再見
洛依:是這樣
瑪拉:再見!
洛依:再見瑪拉,親愛的
瑪拉:再見洛依
洛依:多保重
瑪拉:是的,你也多保重
洛依:我不會怎麼的,你的吉祥符守著我呢。
瑪拉:它會的,我真希望它會,再見
洛依:再見,是不是你先進去
瑪拉:好吧
12.
瑪拉:嗯,我得修修這個扣了
基蒂:我早就跟你說了
瑪拉:昨天,它送開了兩次。啊,基蒂,幾點鍾了?
基蒂:現在...十一點半
瑪拉:哦
基蒂(瑪拉):早上好夫人!
給羅瓦夫人:早上好!我是來向你祝賀的,瑪拉
瑪拉:祝賀什麼?夫人
給羅瓦夫人:你起床了。想想看你四點鍾才回來睡覺,真不簡單。我在想今天晚上你的演出會象得了夢游症的人一樣。
基蒂:不過瑪拉是第一次出去,夫人
給羅瓦夫人:昨天晚上我讓你寫條子給那位軍官先生,是為了你,我要保護的是你。跟我在一起的姑娘我都喜歡,我不願意讓她們去做隨軍妓女!
瑪拉:您要了解我就不會這么說了!
基蒂:我們就一點私生活不能有嗎?
給羅瓦夫人:當它們有損於你們劇院的生活,那就不行!我很慶幸他沒在這兒呆一星期,否則,這一星期的演出都得讓他給毀了!要再出現這種事,不管是你還是別的什麼人,都必須立即予以開除。今天晚上我們劇場再見,如果你沒什麼不方便的話。
瑪拉:她怎麼這么可惡可恨
基蒂:這個老巫婆,她跟誰說話都這樣!別往心裡去
瑪拉:真掃興
基蒂:你別瞎扯了!你又累,心又煩。今天你就好好的休息一下。
瑪拉:不,我不累。過海峽遇上這種壞天氣!我想他走了吧
基蒂:是,恐怕走了
瑪拉:基蒂!基蒂!看!他在這兒!你看!
基蒂:天啊!他開小差了!
瑪拉:基蒂!他在這兒!他沒走!他在這兒!
基蒂:他會上軍事法庭!
瑪拉:哦!我得去!我得去!你幫我拿著!
基蒂:別激動!別著急!他現在不會走的!
瑪拉:哦,基蒂!你看見他了是吧?!
基蒂:你不用下去,叫他上來!
瑪拉:不!
基蒂:別站在窗口!他不會走的!
瑪拉:哦,我怎麼辦啊?!帽子呢?
基蒂:你這傻瓜!衣服也不穿!
瑪拉:你覺得,哦基蒂!哦!天那基蒂!可以吧?
基蒂:是的!還可以,衣服穿上就更好了
瑪拉:哦,天那!
基蒂:過來,瑪拉, 你慢點!別動啊!
瑪拉:哦,我該怎麼辦那?!哦他會走的!哦天那,哦扣上基蒂!我在想!我在想!哦基蒂!他回來了!剛才我還在想,可他沒走!他回來了!哦!他還在嗎?!還在!還在!!
基蒂:你等一等!等一等!我去給你拿雨衣!你的雨傘在牆角那兒!哦,你穿上!哦,我走在前頭!下樓別讓夫人碰上了。等一等!警報解除!你可別發出什麼假警報,再這么折騰我可受不了!
13.
瑪拉:你好!
洛依:你好
瑪拉:你來看我太好了!
洛依:別這么說
瑪拉:你...你沒走?
洛依:海峽有水雷,放假四十八小時
瑪拉:這真太好了
洛依:是的,有整整兩天!你知道,我一夜都在想你!睡也睡不著!
瑪拉:你終於學會了記住我了
洛依:呵呵~是啊,剛剛學會。瑪拉,今天我們干什麼?
瑪拉:嗯,我-我
洛依:現在由不得你這樣了
瑪拉:這樣?
洛依:這樣猶豫,你不能再猶豫了
瑪拉:不能?
洛依:不能!
瑪拉:那我應該怎麼樣呢?
洛依:去跟我結婚!
瑪拉:哦,洛依,你瘋了吧!
洛依:瘋狂是美好的感覺!
瑪拉:哦,洛依理智點兒。
洛依:我才不呢!
瑪拉:可你還不了解我
洛依:會了解的!用我一生來了解!
瑪拉:哦,洛依,現在在打仗,因為你快要離開了,因為,你覺得必須在兩天內度過你整個一生
洛依:我們去結婚吧,除了你,別的人我都不要
瑪拉:你怎麼這樣肯定
洛依:親愛的,別支支吾吾了!別再問了!別再猶豫了!就這樣定了!知道嗎?!這樣肯定了! 知道嗎?!這樣決定了!知道嗎?!去跟我結婚吧!知道嗎?!
瑪拉:是,親愛的! 怎麼回事兒,親愛的,我們去哪兒?
洛依:去宣布定婚!回兵營去!啊,瑪拉,你聽我說,目前我們會陷於什麼樣的麻煩?
瑪拉:好的
洛依:我要你知道一下某些情況
瑪拉:好的
洛依:首先,我親愛的年輕小姐,我是蘭德歇步兵團的上尉,挺唬人吧?
瑪拉:挺唬人
洛依:一個蘭德歇步兵團的上尉是不能草率結婚的,要准備很多手續和儀式
瑪拉:這我知道
洛依:這有點繁文縟節
瑪拉:是嗎?
洛依:嗯,譬如,一個蘭德歇步兵團的上尉要結婚必須得到...他的上校的同意
瑪拉:這很困難嗎?
洛依:啊,也許困難也許不
瑪拉:我看不那麼容易
洛依:啊,那得看怎麼懇求了,看懇求的魅力,看他的熱情和口才。瑪拉,看著我
瑪拉:是,上尉
洛依:怎麼?你懷疑嗎?
瑪拉:你太自信了,上尉!你簡直瘋狂了,上尉!你又莽撞又固執又......我愛你!上尉!
14.
洛依:你坐這,和誰也別說話!我一會就來!瑪拉!
瑪拉:這么快?!
洛依:呵呵....我還沒見著他呢,有件重要的、必不可少的東西我忘了。
瑪拉:什麼?
洛依:你的履歷表
瑪拉:哦,我不知道放哪兒了
洛依:我跟你填上。那麼,你是在哪兒出生的?
瑪拉:伯明翰
洛依:年月?
瑪拉:嗯,1895年6月9日
洛依:父親的職業?
瑪拉:中學教員
洛依:父母在嗎?
瑪拉:不
洛依:哦,那麼還有...哦,對了!你姓什麼?
瑪拉:哦呵呵~洛依!萊斯特
洛依:呵呵~幸虧想到這個,這很要緊。再見!萊斯特小姐
瑪拉:再見!
洛依:稍等一會!
衛兵:立--正!
15.
洛依:對不起......
上校:哦,什麼事啊?克洛寧
洛依:能單獨跟您談談嗎?
上校:我正在吃飯呢
洛依:哦,這事非常重要
上校:昨天的宴會你讓我們好等,現在又想不讓我吃飯
洛依:都是為了一件事情
上校:嗯,好吧!我就來
16.
洛依:我非常抱歉,不過我想您會理解的,但願您能理解......
上校:你能不能給我露一點呢?
洛依:我很抱歉,昨天您的宴會我沒能來。不過,您知道,上校......
上校:不管你要說些什麼,你還是乾脆說吧,免得我消化不良,坐吧
洛依:嗯~嗯,我還是站著好!我急得不得了!事情是......上校,事情......嗯...事情......
上校:究竟什麼事情?
洛依:呵呵...要是您允許,要是您不反對,今天下午我想結婚
上校:哦?我想問問新娘是誰?洛依:她叫瑪拉.萊斯特,我有她的履歷表
上校:哦,你坐下!認識她多久了?
洛依:可以說是久經考驗了
上校:她晉見過陛下嗎?
洛依:我想她沒有
上校:可我想她是有資格去晉見的,克洛寧。你明天早上就要上前線了,你這么匆匆忙忙的,跟這個有關系咯?
洛依:當然有,我想在走之前跟她結婚,那麼她就可以跟我的母親住在一起了
上校:我懂了。嗯,克洛寧,這事兒...這事兒有點事關重大啊!
洛依:我知道
上校:而且這個責任我本人可能也承擔不了
洛依:我...我看你承擔一下吧!
上校:我想補充一句,我不得不要求你去徵求名譽團長公爵的同意
洛依:明白了
上校:他是你的親戚,他比我更能把這件事情弄清楚。如果他同意了,也就是我同意了。
洛依:謝謝你
上校:而且我希望你今後辦什麼事最好別選在吃飯的時間!
洛依:我很抱歉!
上校:哼~祝你幸運!
洛依:謝謝!
17.
洛依:蘭特廣場,雷克斯大廈!
司機:是!先生
18.
侍者:克洛寧上尉,公爵
公爵:哦~孩子啊!看見你很高興!
洛依:謝謝你!
公爵:的確很高興!你好啊!
洛依:很好
公爵:什麼時候走啊?
洛依:後天
公爵:嗯?我希望你將來歡蹦亂跳地回來!
洛依:我也這樣希望!
公爵:坐下!
洛依:謝謝!
公爵:假期過得好嗎?
洛依:好極了!
公爵:好啊好啊,應該如此。嗯,孩子啊,有什麼事要我幫忙嗎?
洛依:是的!
公爵:什麼事呢?
洛依:嗯...我......我想請你准許我...結婚!
公爵:哦~你結婚?!哈哈哈哈哈,這姑娘是誰啊?
洛依:瑪拉.萊斯特小姐
公爵:萊斯特,萊斯特...薩里的?
洛依:不,伯明翰
公爵:伯明翰...伯...萊斯特,我認識她嗎?
洛依:不,可是...到時候你會認識的
公爵:你母親認識她?
洛依:不,她會的。不過,瑪拉她父母死了,她一個人
公爵:啊呀呀呀呀,呃...她是干什麼的?
洛依:是舞蹈演員
公爵:舞蹈演員?
洛依:是的,她...她長得非常美
公爵:舞蹈演員...你知道洛依,你知道洛依,我喜歡舞蹈演員!
洛依:呵呵呵~謝謝您!嗯這...我是說這...這也難怪您
公爵:當然咯!想當年,是啊,想當年啊...
洛依:是啊
公爵:我在你的年齡也愛過一個舞蹈演員,想跟她結婚。哼,可她不願意!哈哈
(洛依):呵呵呵呵呵
公爵:啊~要是她願意,就是你嬸嬸啦
洛依:那真會叫人高興
公爵:是啊!孩子,不瞞你說,我對你的成績很滿意,後來她嫁給別人了,結局很不幸。好!願你好運!我祝福你!
洛依:謝謝!我們不會忘記你的
公爵:這沒什麼!下次假期帶她來見見我
洛依:一定!
公爵:好孩子!
洛依:謝謝您了!
公爵:舞蹈演員......
19.
洛依:好啊,萊斯特小姐!我榮幸的宣布,公爵已經同意藍德歇步兵團上尉洛依克洛寧和伯明翰的萊斯特小姐的婚姻。
瑪拉:家庭不反對?
洛依:一點不!沒料到?
瑪拉:太容易了,我有點怕
洛依:哈哈哈哈~真是個泄氣派
司機:上哪兒?先生
洛依:呃~到邦德街
司機:是先生!
瑪拉:邦德街?
洛依:邦德街買戒指,普通的戒指,我不想寵壞了你,然後到花店,你該有束花,再到聖馬修教堂
瑪拉:聖馬修?真的?
洛依:當然去聖馬修!那兒對軍人的婚姻可以辦得快一點.進去的時候我們陌生,出來,我們親密.哈哈哈
瑪拉:呵呵
20.
領班:你們從那個門進去,牧師在和唱詩班練習呢
洛依:謝謝!好!親愛的
瑪拉:哦,洛依
洛依:終於到了
瑪拉:事情來得太快了,你真拿定主意了?
洛依:瑪拉,我這個主意算是拿定了!上次你一走,我就感到必須馬上找到你,我找到了就永遠不讓你走!這下你放心了。你在這兒等一下。
洛依:這是萊斯特小姐
牧師:你好!萊斯特小姐
瑪拉:你好
牧師:真抱歉!使你失望,萊斯特小姐,現在我不能為你們舉行婚禮。無疑,你們忘了,根據法律,三點以後是不能舉行婚禮的
洛依:我已經跟牧師說過了,瑪拉,這是一個非常時間,我們想戰爭時期能通融一點,是不是可以幫一下忙?我們將萬分感激!
牧師:哦,我很願意幫忙,不幸的是,這是法律。但是如果你們明天十一點鍾來這兒,我將十分高興的來為你們舉行婚禮。
洛依:可我們時間不多了!
瑪拉:呃,這...這只差幾小時,只不過我們的訂婚要拖長一天了
洛依:呵呵~我不贊成訂婚時間拖得太長,你說呢牧師?
牧師:哦,除非雙方年齡較大,照你們的情況我想到沒什麼妨礙。那麼我明天十一點等你們
瑪拉:我們會來的!
洛依:鍾打十一下我們准到
牧師:我也准時等候
瑪拉:再見!謝謝您了
牧師:再見,萊斯特小姐
洛依:再見牧師
牧師:再見
21.
女甲:瑪拉倒底上哪兒了?快八點了,得上劇場了
女丙:我真為這可憐的姑娘提著心
基蒂:哦!你老是提著心!也許她直接上劇場去了
女乙:說對了,可能她正在等著我們呢
女甲:但願如此
22.
基蒂:哦,你上哪兒了?真把我愁死了!我以為你們在一起,可他打來好幾個電話
瑪拉:哦?是嗎?出什麼事了?兵營非要他回去,我就去買東西了
基蒂:呃你怎麼回事?這...這衣服是誰的?
瑪拉:我的!
基蒂:你的?
瑪拉:對!我所有的錢都花了!
基蒂:你瘋了?!
瑪拉:是啊是瘋了!我買頂帽子真漂亮!還有鞋、提包、手套,哦你看美不美基蒂?我的結婚禮服......
基蒂:什麼?哦,瑪拉,你意思是說你...
瑪拉:是的!我要結婚了!
基蒂:哦!親愛的!快過來,真是!哪天?哪天?
瑪拉:明天早晨,在聖馬修教堂,基蒂,我快樂極了!
基蒂:哦!親愛的!我簡直不能相信!
瑪拉:我也一樣!
基蒂:哦,我...要哭了!
瑪拉:我哭了一整天了!
基蒂:哦,真是難以相信!這種事簡直不可能發生!太好了!哦!這可開了夫人一個玩笑!
女乙:基蒂,快來呀!
基蒂:好!我馬上就來!我們上劇場你去嗎?
瑪拉:當然了,我不能拆夫人的台啊
基蒂:那麼馬上來吧!快走!哦!姑娘們!姑娘們!呀!麗蒂亞!姑娘們!你們想得到嗎?瑪拉要結婚啦!我告訴她們你不反對吧?
瑪拉:親愛的,你說吧!
(群):太好了!太好了!
基蒂:今天她決定要結婚了!跟...
瑪拉:洛依.克洛寧!
女甲:那你就是克洛寧夫人了!
(群):哦!這可太好了!
女乙:我真替你高興!瑪拉,親愛的!
瑪拉:親愛的,你真太好了
女丙:我都快要哭了,我們沒時間了,走吧,姑娘們,要遲到了,走吧,姑娘們!
女傭:瑪拉小姐,你的電話
瑪拉:謝謝!喂?是!什麼?哦不!什麼時候?哦,太可怕了!不能讓你多留一天嗎?非得走?哦,當然,我馬上就來,我愛你!
基蒂:怎麼啦?你怎麼回事?
瑪拉:命令改了,他今兒晚上就出發。火車二十五分鍾後就開
基蒂:哦!
瑪拉:我要去送他!
女丙:上哪兒?
瑪拉:滑鐵盧車站
女丙:你不能去!你趕不上回來演出了,夫人她...
瑪拉:很抱歉!
女丙:瑪拉!別去了,夫人絕不會原諒你!別去了瑪拉
瑪拉:也許我再也見不著他了!
23.
乘務員:火車要開啦!瑪拉:請原諒,對不起!
洛依:瑪拉!
瑪拉:洛依!
洛依:瑪拉!
洛依:洛依!
24.
基蒂:瑪拉親愛的,他走了嗎?你們談了嗎?倒底見到他沒有?
瑪拉:就看著那麼一眼
基蒂:哦!真倒霉!
瑪拉:我租不到車,他又說錯了月台
基蒂:哦,他...他會回來的!
女甲:他會平安無事的,瑪拉,仗不能老打下去啊
女乙:是啊
給羅瓦夫人:晚上好瑪拉!承蒙您不棄,您還是來了
基蒂:她很傷心夫人,她未婚夫被調到前線去了

③ 《魂斷藍橋》經典台詞

《魂斷藍橋》經典台詞大全

洛依:你們舞蹈演員吃什麼?

What do dancers eat?

瑪拉:哦,舞蹈演員吃-有營養的、脂肪少的

Oh,,ll things mostly.Nutritious yet not fatting.

洛依:啊,今晚例外。你這有什麼特別的菜嗎?

Oh,no,not tonight.(To waiter)What could you suggest that would be particularly rich and indigestible.

侍者:龍蝦不錯,先生!

The crepes,is very nice sir.

瑪拉:嗯魂斷藍橋經典台詞En.

侍者:還有酒

And wine.

洛依:稍微喝點淡酒不違犯你們舞蹈演員的規矩吧?

It isn't against the rules for a dancer t drink a little wine,is it?

瑪拉:哦,今晚上

Well, tonight……

洛依:喝4盎

Good,Number Forty please.

侍者:40塊,先生

Number Forty.

洛依:你的舞跳得很美

The ballet was beautiful.

瑪拉:我看不見得

Madame dindn't think so.

洛依:啊,內行不懂,只有外行懂,我給你說跳得很美

Well,experts never know,It takes outsidersto know,and I tell you it was beautiful. 瑪拉:這說明你確實是外行

Taht certainly proves you'er an outsider.

洛伊:很高興再見到我嗎?

Roy: Are you glad to see me again?

瑪拉:是的。

Myra: Yes.

洛伊:我感到你有保留。

Roy: I sense a reservation.

瑪拉:我想是有的。

Myra: Well, I suppose there is one.

洛伊:那是什麼?為什麼?

Roy: What? Why?

瑪拉:有什麼好處呢?

Myra: What‘s the good of it?

洛伊:你是個奇怪的女孩,是不是?有什麼好?對生活什麼是好的?

Roy: You‘re a strange girl, aren’t you? What‘s the good of anything? What’s the good of living?

瑪拉:這也是個問題。

Myra: That‘s a question too.

洛伊:不,等一下。我不會讓你那麼想。生活中美好的事就是會發生這種事情。在空襲的陰影下我遇見了你,這比和平時代到處閑逛,視生命為理所當然要好得多,覺得更充實。我仍不明白。

Roy: Oh, now wait a minute. I‘m not going to let you get away with that. The wonderful things about living is that, this sort of thing can happen. In the shadow of a death raid, I can meet you and feel more intensely alive than walking around in peacetime and taking my life for granted. I still don’t get it, not quite.

瑪拉:什麼?

Myra: What?

洛伊:你的臉真年輕,真美。

Roy: Your face. It‘s all youth, all beauty

瑪拉:你仍不明白什麼。

Myra: What is it you still don‘t get?

洛伊:今天下午我離開你時,我記不起你的長相,這輩子也不會記得。我想,她美嗎?她丑嗎?她長得什麼樣?我不記得。甚至非得到劇院去看你的`長相。

Roy: You know, when I left you this afternoon, I couldn‘t remember what you looked like, not for the life for me. I thought, was she pretty? Was she ugly? What was she like? I couldn’t remember. I simply had to get to that theater tonight to see what she looked like. 瑪拉:你覺得現在記住了嗎?

Myra: Do you think you will remember me now?

洛伊:我想是的。一輩子記住。

Roy: I think so, I think so, for the rest of my life.

瑪拉:你到底有什麼不明白的呢?

Myra: But what is it about me you still don‘t get?

男人:各位,現在是今晚的最後一曲。希望你們享受這個告別的華爾茲。

Man: Ladies and gentlemen, we now come to the last dance of the evening. I hope you enjoy the farewell waltz.

洛伊:待會兒告訴你,我們跳舞吧。

Roy: I‘ll tell you later. Let’s dance now.

瑪拉:這些燭光是什麼意思?

Myra: What does it mean, these candles?

洛伊:你會明白的。

Roy: You‘ll find out.

地而天清晨,嗎拉和凱娣在物資裡面。

Myra:I shall have to get this catch mended.

Kitty:Well I've been telling you.

Myra:It brole open twice yesterday.Oh, Kitt,what time is it?

Kitty:It's ,eh ,almost 11.

Myra:Mmm, oh.

(敲門聲,夫人進來了)

myra and Kitty:Good morning Madame.

Madame:Good morning.I came to congratulate you,Myra.

Myra:On what,Madame?

Madame: on being up.Considering that you didn't go to bed until 4,It's remarkeable.I have a feeling your performance tonight will give the effect of sleepingwalking.

Kitty:It 's the first time Myra's benn out,Madame.

Madame:When I made you send the note back to the military gentleman last night,It was you I was trying to protect.I'm fond of the girls who work for me.I don't want them to be camp-followers.

Myra:YOu don't know him or you wouldn't say that.

Kitty: Can't we have any private lives at all?

Madame:Not when hurt your public life at the theater.I am happy that he didn't stay here a week,otherwise he would have ruined six performances instead of one.If such a thing should happen again with you,or with any of the others,It means inatant dismissal.I will see you at the sheater tonight.If it's not too much trouble.

(夫人關上門,走了)

Myra:Oh, why is she so cruel and hateful……

Kitty:Ah,the cold broomstick,she talks to us alllike that.Never mind.

Myra:She spoil everything.

Kitty:Oh, rubbish,You're upset and tired.Why don't you go back to bed?There's no rehearsal today.

Myra:No,I'm not tired.Horrible morning for the chanel crossing.I suppose he's gone now. Kitty:YE suppose so.

(窗外下著大雨)

Myra:Kitty,Kitty look!He's here!

Kitty:Good Heavens!He's deserted!

Myra:Kitty he's here.He hasn't gone,he's here!

Kitty:He'll be court-martialed for this……

Myra:Oh,I've got to go.I've got to go!

Kitty:Oh,you can't now.

Myra:Oh,Kitty,you see him,too,don't you?

Kitty:Well,if that's his ghost,don't bring him up.Oh,get away from that window,you stupid thing he'll see you for heaven's sake.

Mayra:Where's my hat?

Oh,Kitty,what if I……What if he ……Do you suppose……?Oh,dear,oh,Kitty,what do you think……Oh,Gos.Kitty,there.Do I look all right?

Kitty:Yes, you look all right.I think you'd better with a dress on.

Myra:Oh,yes.

Kitty:Come on,Now.Myra,Stop it!

Myra:I don't know what I'm doing.Oh,dear.These stupid buttons.Kitty,I just want to……Oh,Kitty,he came back.I was beginning to think……But he didn't.He came back.Oh!Is he stiil there?(Runs to the Window)He is ,he is.

Kitty:Wait a minute.I'll get your maciontosh.YOu umbrella's in the corner,there.Here ,put

this on.Now,got to go first.YOyu don't want to run into Madam on the way down.Wait a minute.All clear.And please tell him no more visits,I can't stand the excitement.

(一路平安的音樂聲響起)

(雨中在瑪拉宿舍的院子里―――車子上)

瑪拉:你好

Myra:Hello.

洛依:你好

Roy:Helleo.

瑪拉:你來看我太好了

Myra:Nice of you to come to and see me.

洛依:別這么說

Roy:Not at all.

瑪拉:你你沒走?

Myra:You didn't go?

洛依:海峽有水雷放假四十八小時

Roy:Couldn't.Mine's in the channel,Forty-eight hours leave.

瑪拉:這真太好了

Myra:Isn't that wonderful.

洛依:是的,有整整兩天。你知道我一夜都在想你,睡也睡不著

Roy:Yes.Two whole days.YOu know,Ithought about you all last night,couldn't sleep a wink. 瑪拉:你終於學會了記住我了

Myra:You managed to remember meat last then.

洛依:呵呵,是是啊,剛剛學會。瑪拉,今天我們干什麼

Roy:Yes,barely managed.Myra,What do you think we're going todo today?

瑪拉:因為我-我我

Myra:Well,I……

洛依:現在由不得你這樣了

Roy:No you won't have time for that.

瑪拉:這樣?

Myra:For what?

洛依:這樣猶豫,你不能再猶豫了

Roy:For hesitating.No more hestitating to you.

瑪拉:不能?

Myra:NO?

洛依:不能

Roy:No.

瑪拉:那我們應該怎樣呢?

Myra:Well,what am I going to do instead?

Roy:洛依:去跟我結婚

Going to get married.

瑪拉:哦,洛依,你瘋了吧

Myra:Roy, you must be mad.

洛依:瘋狂是美好的感覺

Roy:I know ,a marvelous setation.

瑪拉:我不要你這樣

Myra:Roy, to be sensible.

洛依:我才不呢

Roy:Not me.

瑪拉:可你還不了解我

Myra:But you don't know me.

洛依:會了解的,用我一生來了解

Roy:Then I will discover.Spend the rest of my life doing it.

瑪拉:洛依,你現在在打仗,因為你快要離開這了,因為你覺得必須在兩天內度過你整個的一生

Oh, Roy,this is wartime,it's beacause you're leaving so soon,beacause you feel you mustspend the whole of your life in forty-eight hours.

洛依:我們去結婚吧,除了你,別的人我都不要

Roy:We're going to be marriedIt's you,It'll never be anyone else.

瑪拉:你怎麼可以這樣肯定

Myra:But how can you tell that?

洛依:別再支支吾吾了,別再問了,別再猶豫了,就這樣定了,知道嗎?這樣肯定了,知道嗎?這樣決定了,知道嗎?去跟我結婚吧,知道嗎?

Roy:Now listen,darling.None of your quibbling.None of your questioning.None of your douts.This positive,you see?This is affirmative,you see?This is final,you see? You are going to marry me, you see?

瑪拉:是,親愛的!

Myra:I see.

怎麼回事,親愛的,我們去哪?

Roy:What's the matter darling?Where are we going?

洛依:去宣布定婚! 回兵營去。 啊,瑪拉,你聽我說,目前我們會陷於什麼樣的麻煩?

To announce our engagement.(to driver)To the barracks,around the square.Now Myra,I want to give you a copletepicture of what I'm going to let you in for.

瑪拉:好的

Myra:All right.

洛依:我要你知道某些情況,首先我親愛的年輕小姐,我是蘭德歇步兵團的上蔚,挺唬人吧?

Roy:I have to acquaint you with certain facts.In the first place my dear young lady,I am a captain in the rental ship Usaleus.Are you impressed?

瑪拉:挺唬人

Myra:Very much.

洛依:一個蘭德歇步兵團的上蔚是不能草率結婚的,要得備很多手續和儀式

Roy:A captain in the rental ship Usaleus cannot marry caually.It requirs immense prepartion formality, eti quette.

瑪拉:我知道

Myra:I see it does.

洛依:這有點繁文縟節

Roy:It's an elaborate ritual.

瑪拉:是嗎?

Myra:Is it?

洛依:嗯,比如一個蘭德歇步兵團的上蔚要結婚必須得到他的上校的同意

Roy:Um-hmm,For example,a captain ih the rental ship Usaletus has before he marries to get the consent of his colonel.

瑪拉:這很困難嗎?

Is that difficult?

洛依:啊,也許困難也許不

Roy:Well it might or it might not be.

瑪拉:我看不那麼容易

Myra:I fell it is going to be difficult.

洛依:啊,那得看怎麼肯求了,看肯求的魅力,看他的熱情和口才。瑪拉,看著我

Roy:A great deal depends upon the petitioner on the charm of the petitioner, on his ardor, on his eloquence. Myra,look at me.

瑪拉:是,上蔚

Myra:Yes captain?

洛依:怎麼?你懷疑嗎?

Roy:Can you dout the outcome?

瑪拉:你太自信了,上尉!你簡直瘋狂了,上尉!你又莽撞又固執又――.我愛你!上尉

Myra:You are very conceited,captain.YOu are quite mad,captain.You are are rekless and headstrong an …… and I ador you, captain.

;

④ 電影里的經典表白台詞(2)

電影里的經典表白台詞【浪漫篇】

I wish I know how to quit you.---「斷背山」

I see you...---「阿凡達」

我這輩子最不後悔的事就是走進你的店買下第一塊三明治。--「速度與激情7」

不如我們從頭來過。---「春光乍洩」

放手,讓我成為你的回憶。---「如果愛」

我不管你是男是女,我只知道我好中意你。---「金枝玉葉」

如果,我多一張船票,你會不會跟我一起走?---「花樣年華」

現在,我必須離開了。我走到街角,然後轉彎。答應我,別看著我,把車開走,離開我,就像我離開你--「羅馬假日」

留下來或者我跟你走。---「海角七號」

曾經有一段真摯的感情擺在我面前我沒有珍惜,等到失去時才後悔莫及。人生最悲哀的事情莫過於此。如果上天能再給我一次重來的機會,我會對那個女孩說三個字:我愛你。如果要在這段感情前加個期限,我希望是一萬年!---「大話西遊

我養你吧---「喜劇之王」

除了喜歡你,我什麼都做不好。---「假如愛有天意」

有些事情不用一個晚上做完,我們又不趕時間。---「志明與春嬌」

你走到什麼地方,我都跟著你。---「東方不敗」

對我來說,愛你一切都值得。——「本傑明·巴頓奇事」

我給你的愛像呼吸一樣自然 每天醒來 像日出一樣 每天如一日

你給我的痛 像悲傷一樣真實 忘不掉 躲不了。---「荒野生存」

我愛過你,就再也沒有愛過別人。我永遠也不,那是千真萬確的。--「魂斷藍橋」

我認識你,永遠記得你。那時候,你還很年輕,人人都說你美,現在,我是特地來告訴你,對我來說,我覺得現在的你比年輕的時候更美,那時你是年輕女人,與你那時的面貌相比,我更愛你現在備受摧殘的面容。 ---「情人」

我忍不住,我愛你。——「阿甘正傳」

我來是因為當你意識到你想要與一個人共度餘生,我會想讓你的餘生越快開始越好---「當哈利遇到莎莉」

我手上的愛情線、生命線和事業線,都是你的名字拼成的。---「玻璃之城」

就在看到你的那一刻,我心動了。---「心動」

你是GAY嗎?如果你是,我就是。---「美少年之戀」

可能以後我們不能在一起了,但這並不代表,我不愛你了。——「暹羅之戀」

我愛你不是因為你是誰,而是我在你面前可以是誰。---「剪刀手愛德華」

一生至少該有一次,為了某個人而忘了自己,不求有結果,不求同行,不求曾經擁有,甚至不求你愛我。只求在我最美的年華里,遇到你。---「戀戀筆記本」

很多事情都無法知道,但我知道我愛莎拉,直到我的生命終止的那一天。---早婚告急」

不管你變成什麼樣子,對我來說都不重要。---「白發魔女」

如果我們不能在一起,生活還有什麼意義?——「成為簡·奧斯汀」

我愛你,勝過一切。——「時間旅行者的妻子」

我荒廢的心會一直愛你。——「真愛至上」

我的生活沒有你,將不再是生活。--「無性之人」

感謝上天讓我遇到你。——《怦然心動》

我知道你沒有過去,但至少讓我給你一個未來。--「天使A」

電影里的經典表白台詞【肉麻篇】

1、《河東獅吼》:從現在開始,你只許疼我一個人,要寵我,不能騙我,答應我的每一件事都要做到,對我講的每一句話都要真心,不許欺負我,罵我,要相信我.別人欺負我,你要第一時間出來幫我,我開心,你要陪我開心,我不開心,你要哄我開心,永遠覺得我最漂亮,做夢也要夢到我,在你的心裡只有我。

2、《半生緣》:我要你知道,這個世界上有一個人會永遠等著你。無論是在什麼時候,無論你在什麼地方,反正你知道總會有這樣一個人!

3、也許我對你不是最好的,但是我對你是認真的也許我不是世界上最好的,但是我的心是最真的相信我,我會令你幸福的……

4、《向左走向右走》:生命中充滿了巧合,兩條平行線也會有相交的一天。

5、《東邪西毒》:我曾聽人說過,當你不能夠再擁有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘記。

6、《我和春天有個約會》:紛亂人世間,除了你一切繁華都是背景。這出戲用生命演下去,付出的青春不可惜。

7、<<天下無雙》:所謂深情摯愛,就是你中有我,我中有你,原來,一個人吃飯沒有兩個人吃飯開心。

8、《後備甜心》:拍拖不是隨便想和什麼人在一起都行的,我們必須和那個不能失去的人在一起。

9、《星願》:世界上最遙遠的距離不是生和死,而是站在你面前卻不能說:“我愛你”。

10、從認識你到今天已經兩個月零八天了,這個你當然記不著,不過沒關系。這段時間里,我們之間發生了很多事情有酸有甜有苦有辣,經歷過了這些我也覺得自己完全變了一個人,變得多愁善感、變得心情時好時壞、變得自己不認識自己。我不知道你對未來是什麼態度,也不知道我在你心裡能夠占據多少的空間,但是我都依然的愛著你、遷就你,不管我們結局如何,請你記住我真的很愛你!

11、《春光乍泄》:當我站在瀑布前,覺得非常的難過,我總覺得,應該是兩個人站在這里。

12、《卧虎藏龍》:就算墜入最黑暗的地方,我的愛,也不會讓我成為永遠的孤魂。

13、《半生緣》:我要你知道,在這個世界上,總有一個人是會永遠等著你的.無論在什麼地方,總會有這么一個人。

14、我覺得你真的不是個合格的朋友,你還是改行做我老婆吧!

15、邇知道么,俄已經深深的愛上了邇,有邇陪在俄身邊,俄覺得很開心,也很幸福,和邇在一起半年多了,雖說時常吵架,但是俄們還是一起走過那些卟愉快的事情了,笨蛋,俄要邇給俄記住了,卟管以後發生什麼。

16、男人的世界,有太多的事,女人只能占據一個個小角落。但是女人的世界,往往只有一個男人,這個男人就會變得無限大,你在我心裡就是無限大。

17、《開往春天的地鐵》:我一直懷疑27歲是否還會有一見鍾情的傾心。

18、想你時彷彿你在眼前,是因為你在我心裡,當愛化作力量沒有什麼能阻擋,願望我倆的愛能天長地久!如果時間奪走了熾熱的愛是愛的不夠深,如果慾望奪走了這純真的愛是愛的不夠真.我愛你,沒有什麼能阻擋這份發自內心深深的愛!親愛的,願你天天快樂,愛你的x。

19、如果真的有緣,哪怕是一個向左走一個向右走,終究有一天還會環繞地球一月後在某個地方邂逅的。

20、是你讓我知道什麼叫思念,什麼叫愛,無法言語……我不是像其他男人一樣想佔有你的身軀我想所想的是擁抱你的靈魂,一直緊緊擁抱著,再也不放手,直到我們一起慢慢老去。一個實實在在只有一顆真心對你的默戀你的人……默默愛你的人。

21、能夠遇見你,對我來說是最大的幸福。有了你,我的生活變的無限寬廣,有了你,世界變得如此迷人。你是世界,世界是你。我願意用自己的心,好好的陪著你,愛著你。陪你到你想去的地方,用心走完我們人生的餘下的旅程。在未來的日子裡,也許什麼都無法確定,但唯一可以確定的是,我愛的人是你,無論現在還是將來,我想我這里都會是你最溫暖的港灣,都是為你遮風避雨的城牆。

22、《一聲嘆息》:這么多年,牽著你的手,就像左手牽右手沒感覺,但砍下也會生疼。

23、《美國美人》:我們要學會珍惜我們生活的每一天,因為,這每一天的開始,都將是我們餘下生命之中的第一天。除非我們即將死去。

24、《停不了的愛》:“小時候,看著滿天的星斗,當流星飛過的時候,卻總是來不及許願,長大了,遇見了自己真正喜歡的人,卻還是來不及。”

25、《夏日的么么茶》:你不要對我這么好,你對我這么好、要是有一天你對我不好了,我會很傷心。

26、《玻璃樽》:人生下來的時候都只有一半,為了找到另一半而在人世間行走。有的人幸運,很快就找到了。而有人卻要找一輩子。

27、《2046》:其實愛情是有時間性的,認識得太早或太晚都是不行的,如果我在另一個時間或空間認識她,這個結局也許會不一樣。

28、《重慶森林》:每天你都有機會和很多人擦身而過,而你或者對他們一無所知,不過也許有一天他會變成你的朋友或是知己。

29、《玻璃之城》:我手上的愛情線、生命線和事業線,都是你的名字拼成的。

30、《大話西遊》:愛一個人需要理由嗎?不需要嗎?需要嗎?不需要嗎?需要嗎?不需要嗎?我是跟你研究研究嘛,幹嘛這么認真呢?需要嗎?


⑤ 經典的歐美愛情電影對白,要中文的

你好!

亂世佳人:
Frankly,my dear,I don』t give a damn.

坦白說,親愛的,我一點也不在乎

After all,tomorrow is another day!

畢竟,明天又是新的一天!

As God is my witness,I』ll never be hungry again.

上帝為我作證,我不會再讓自己挨餓了。

魂斷藍橋:
雨中相會時,
浪漫的羅伊當即向瑪拉求婚。

兩人的對話

Myra,what do you think
we're going to do today?
瑪拉,你認為我們今天該干什麽?

Well,I...I...
我。。。我。。。

Oh,you won't have time for that!
現在你沒有時間這樣啦!

For what?
哪樣?

For hesitating.
這樣猶豫!
No more hesitating for you.
你不能再猶豫啦!

No?
不能嗎?

No.
不能。

Well,what am I going to do instead?
那我該干什麽呢?

You're going to get married.
去跟我結婚。

Oh,Roy,you must be mad!
哦,羅伊,你瘋了吧?

I know it!Marvelous sensation!
我知道我瘋了。這是奇妙的感覺。

Oh,Roy,do be sensible.
哦,羅伊,千萬理智些。

Not me!
我才不呢!

But you don't know me!
可你還不了解我呀!

Then I'll discover you.
Spend the rest of my life doing it.
那我就用我的一生去了解你。

Oh,Roy,this is wartime.
現在是戰爭時期。
It's...it's because you're leaving so soon,
你只是,只是因為快要離開。。。
because you feel that
因為你覺得
you must spend the whole of your life
in forty-eight hours.
你要在48小時內活完你整個的一生。

We're going to be married.
我們現在就去結婚!
It's you.
就是你,沒錯。
It'll never be anyone else.
別的人我永遠都不要。

But how can yu tell that?
可你怎麽能這樣肯定?

Now listen,darling.
好啦,親愛的。
None of your quibbling!
你不許再這樣支支吾吾啦!
None of your questioning!
不許再問了!
None of your doubts!
不許再懷疑了!
This is positive,you see?
這是絕對的,知道嗎?
This is affirmative,you see?
這是肯定的,知道嗎?
This is final,yu see?
就這樣決定了,你知道嗎?
You're going to marry me,you see?
你必須和我結婚,知道嗎?

I see.
我知道了。

Waterloo Bridge《魂斷藍橋》
'I loved you. I never shall. That's the truth, Roy. I never shall.'
『我愛你,從未愛過別人,永遠不會,這是真的,羅伊,永遠不會。』

羅馬假日:
I have to leave you now. I'm going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you.
Well, life isn't always what one likes, isn't it?
我現在必須要離開你了。我將要走到那拐角,然後轉彎。你待在車里把車開走。答應我不要看著我走過那個轉彎口。只要把車開走離開我就象我離開你一樣。
嗯,人生不會盡如人意,不是嗎?

泰坦尼克號:
ROSE:Jack,我愛你!
JACK:別那樣,不說再見,堅持下去,你明白嗎?

ROSE:我感到很冷!

JACK:聽著,ROSE,...你一定能脫險,生活下去...

...生很多孩子,看著他們張,可享高壽...

...安息暖和的床上,不是在這里,

不是今晚,不是這樣死去,明白嗎?

ROSE:身上麻痹!

JACK:贏得船票...

...是我一生最幸運的事,

讓我可認識你,認識你真榮幸,萬分榮幸,

你一定要幫我,答應我活下去,

答應我,你不會放棄...

...無論發生什麼事,無論環境怎樣...

...ROSE,答應我,千萬別忘了!

ROSE:我答應你!

JACK:不要食言!

ROSE:我永不食言!