Ⅰ 《亂世佳人》中最後的結局裡瑞德最後離開了思佳麗,那他還有可能...
關於這個問題,仁者見仁,智者見智。
1、白瑞德不會回來。很多女性都喜歡這樣的男人,看上去痞痞的,壞壞的,對任何事都表現出一副無所謂的態度,玩世不恭的處世原則顯得瀟灑又帥氣,但對於自己心愛的女人卻有著男子漢的氣魄。小說中的白瑞德,正是被塑造成了這樣的人——他可能對任何事都不是很上心,但是對於愛,卻是純粹的。
這種純粹意味著他敢愛敢恨,如果愛了,他就會努力到底;如果決定放棄,他也不會拖泥帶水。這是一個優秀男人的果決態度,並不是說瑞德不愛斯嘉麗了,只是他已經做出了決定。一旦決定做出,就沒有給自己回頭的餘地。如果斯嘉麗一味地等待,那麼迎接她的只有一個結局:白瑞德永遠不會回來。就算孤獨終老,也不會回頭。
2、斯嘉麗一定會去找白瑞德。愛情這種東西,可從來不是一個人說的算的,不然怎麼那麼多人說分手,那必定是有一個人低了頭,真正的分手是兩個人的絕望與悲傷,這才是感情的終結。像斯嘉麗這樣好不容易得到白瑞德的愛,自己本身又是很要強的性格,說什麼都不會放棄唾手可得的愛情。斯嘉麗一定會去拼一把。
在《亂世佳人》的續集,斯嘉麗在處理好手頭上的事情以後,就趕到了白瑞德的老家愛爾蘭,在那裡重新邂逅了白瑞德,雖然之間誤會依然不斷,白瑞德甚至要娶別人為妻,但最終斯嘉麗還是奪回了瑞德的心,兩個人重新生活在了一起。

《亂世佳人》是根據瑪格麗特·米切爾小說《飄》改編的愛情電影:
由維克多·弗萊明、喬治·庫克、山姆·伍德聯合執導,費雯·麗、克拉克·蓋博等主演,於1940年1月17日在美國上映。影片以美國南北戰爭為背景,講述了主人公斯嘉麗與白瑞德之間一段跌宕起伏的愛情故事。
1940年,該片在奧斯卡金像獎頒獎典禮上獲得了在包括最佳影片、最佳導演、最佳女主角在內的十個獎項。1998年,該片在美國電影協會評選的20世紀最偉大100部電影中位列第四。2020年6月10日,在「弗洛伊德事件」影響下,華納旗下HBO Max以「美化種族主義」為由,將經典影片《亂世佳人》下架。
Ⅱ 亂世佳人 最後的結局
蓮心與張文錦糾纏中得知原來重陽沒有死,卻在抵抗中不慎射殺了張文錦。而這時身受重傷的重陽正在張小蝶悉心的照料下日漸康復。
重陽與蓮心再度重逢,千言萬語化作深情一吻,兩人相擁著告訴對方再也不要分開了。但張文錦與日本人狼狽為奸,散播病毒,賀天為調查真相,遭日本人劫持,偶然遇到同樣被劫持的馬昆,兩人通過摩斯密碼向外傳達消息,重陽和賀父聯手救出賀天,賀天父母卻因此雙雙慘遭日本人毒手。
賀天不顧身患病毒,與重陽前往日本人秘密基地,營救馬昆。最終賀天選擇和馬昆,與秘密基地同歸於盡,而重陽為制止山田出售病毒,喪生在熊熊大火中。八年後,賀天與蓮心重逢在上海灘。

(2)亂世佳人電影最後的片段擴展閱讀:
該劇扣人心弦的情感線索俘獲了眾多觀眾的心,不少觀眾被重陽和蓮心之間純真的愛情故事所感動,不少台詞非常暖心,讓眾多觀眾內心泛起層層漣漪,也引起了人們對於純真愛情的無限嚮往。
服裝造型掌門人鍾佳妮對於《亂世佳人》的造型全部負責。最後《亂世佳人》曲折精彩的劇情編排以及新穎人物的動人故事,也將傾情締造亂世佳人文風之勢。
從編劇、導演、攝影、美術、化妝、服裝、造型、動作等各個方面,都聘請了一流的團隊,打造一流的作品奉獻一道年代劇視覺盛宴給廣大觀眾。
Ⅲ 著名奧斯卡獲獎影片《亂世佳人》中,斯嘉麗最後說的那句經典台詞請問是什麼
tomorrow is another day
明天是新的一天
Ⅳ 亂世佳人的結局說明了什麼
說明了有情人最終都會在一起,賀天和蓮心最終在上海相遇,兩人最後在一起了,重陽則是失去了生命。這部劇中讓人感動的便是重陽和蓮心之間天真單純的愛。
重陽原本只是一個混混,雖說沒有干過傷天害理的事情,但是因為整天無所事事,所以也是被人看不起的。後來遇到蓮心之後,重陽便想要改變自己,想要給蓮心一個美好的未來。

後來,在抗戰時期,重陽也的確實現了自己的願望,成為一個擁有大愛的人,同時也為了破壞敵人的陰謀,重陽最後犧牲了。
蓮心雖說只是一個普通家庭出身的女子,但是在舊時代憑借自己的努力,有了屬於自己的事業。而賀天的話則是一名富家公子,一直愛慕蓮心,最後和蓮心在一起了。
雖然重陽的犧牲讓人傷心,但是蓮心能夠和賀天在一起也是不容易的,畢竟這對戀人遇到了很多的困難和折磨,最後能夠在一起,也是皇天不負有心人。
Ⅳ 亂世佳人的結局說明了什麼
結局說明了愛情需要彼此之間的信任。
電影《亂世佳人》結局中,斯嘉麗和白瑞德的小女兒意外墜馬而死,與此同時梅蘭妮終因操勞過度卧病不起。臨終前,她把自已的丈夫艾希禮和兒子託付給斯嘉麗,斯嘉麗不顧一切撲向艾希禮的懷中,緊緊擁抱住他,站在一旁的白瑞德無法再忍受下去,轉身離去。面對傷心欲絕毫無反應的艾希禮,斯嘉麗終於明白,她愛的艾希禮其實是不存在的,她真正需要的是白瑞德。

當斯嘉麗趕回家裡告訴白瑞德,她是真正愛他的時候,白瑞德已不再相信她。他決心離開斯嘉麗,返回老家去尋找美好的事物,被遺棄的斯嘉麗站在濃霧迷漫的院中,想起了父親曾經對她說過的一句話:世界上唯有土地與明天同在。她決定守在她的土地上重新創造新的生活,她期盼著美好的明天的到來。
Ⅵ 英語電影亂世佳人最後一幕對白
本帖最後由 icaughtsoul 於 2010-4-23 16:48 編輯
劇情肯定是不用提示了。
印象深刻的是梅蘭妮彌留之際對斯嘉麗說的那句話:Be kind to captain Buttler.He
loves you so.
一個so,太刻骨傳神了。
Rhett : I'm leaving you,
my dear; all you need now is a divorce and your dreams of Ashley can come true.
瑞德
:我要離開你,我親愛的。你現在唯一需要的是離婚!然後你的阿希禮之夢就能實現了。
Scarlett: Oh, no! No! You're wrong!
Terribly wrong! I don't want a divorce! Oh, Rhett, when I knew tonight that
I?when I knew I loved you, I ran home to tell you. Oh, darling,
darling!
斯佳麗:不!不!你錯了!大錯特錯了!我不想離婚!瑞德,當我今天夜裡意識到我……我愛的是你,我就跑回家來告訴你。哦,親愛的,親愛的……
Rhett : Please don't go on with this.
Leave us some dignity to remember out of our marriage. Spare us this
last
瑞德
:斯佳麗,請你別這樣。給我們分手之後留一點值得回味的尊嚴吧。留下這最後一點吧。
Scarlett: "This last?" Oh Rhett, do
listen tome! I must have loved you for years only?I was such a stupid fool I
didn't know it. Please believe me! You must care! Melly said you
did.
斯佳麗:最後的一點兒?瑞德,請聽我說!我多年來肯定一直是愛你的,只不過……我太傻了,沒有意識到。請相信我!你肯定在意!梅拉尼說你是在意的。
Rhett : I believe you, but what about
Ashley Wilkes?
瑞德
:我相信你。可是阿希禮·威爾克斯怎麼辦呢?
Scarlett: I?I never really loved Ashley.
斯佳麗:我……我從未真心愛過阿希禮。
Rhett :You certainly gave a good imitation of it up till this
morning. No, scarlet, I tried everything, and if you'd only met me halfway, even
when I came back from London?
瑞德
:那你裝得可夠象的,一直裝到今天早晨。沒用了,斯佳麗,一切努力我都嘗試過了,即使在我從倫敦回來的時候,如果你能做些讓步……
Scarlett: Oh, I was so glad to see you! I was, Rhett,
but?
斯佳麗:我見到你非常高興!這是真的,瑞德!可是……
Scarlett: But you were so nasty!
(RHE: And then when you were sick and it was all my fault,)
斯佳麗:可是當時你卻大發脾氣!(瑞德:當你由於我的過錯病倒的時候,)
Rhett : I hoped against hope that you'd
call for me, but you didn't
瑞德
:我仍幻想著你會叫我到你身邊去,可你沒有。
Scarlett: I wanted you. I wanted you desperately! But I didn't think
you wanted me.
斯佳麗:我需要你。我非常需要你!可我沒想到你也需要我。
Rhett : It seems we're been
at cross purposes, doesn't it? But it's no use now. As long as there was Bonnie
there was a chance we might be happy. I liked to think that Bonnie was you, a
little girl again, before the war and poverty had done things to you. She was so
like you, and I could pet her and spoil her, as I wanted to spoil you. When she
went, she took everything.
瑞德
:看起來我們相互有誤解,是嗎?不過現在說什麼都沒用了。邦妮在的時候,我們還有幸福生活的可能。我常把邦妮當成你,小姑娘時代的你,重新回到未經歷戰爭與貧窮的。她非常象你——我寵愛她,嬌慣她,就象我想嬌慣你一樣。她走了,也把一切都帶走了。
Scarlett:
Oh, Rhett! Rhett, please don't say that! I'm so sorry! I'm so sorry for
everything!
斯佳麗:噢,瑞德!瑞德,請不要這么說。我是那麼對不起你!我為每一件事後悔!
Rhett : My darling,
you're such a child. You think that by saying "I'm sorry," all the past can be
corrected. Here, take my handkerchief. Never, at any crisis of your life, have I
known you to have a handkerchief.
瑞德
:親愛的,你真是個孩子。你以為只要說聲對不起,過去的一切錯誤便可以糾正了嗎。喏,拿去我的手絹。緊要關頭,我從未見你帶過的手絹。
Scarlett:
Rhett! Rhett! Where are you going?
斯佳麗:瑞德!瑞德!你要去哪裡?
Rhett : I'm going
to Charleston, back where I belong.
瑞德 :我要回查爾斯頓,那兒是我的家。
Scarlett:
Please! Please take me with you!
斯佳麗:求你把我也帶上吧!
Rhett : No. I'm through
with everything here. I want peace; I want to see if somewhere there isn't
something left in life of charm and grace. Do you know what I'm talking about?
(SCA: No)
瑞德
:不。我已厭倦了這里的一切。我需要安靜。我想看看生活中有沒有留下一點美好優雅的東西。你知道我再說什麼嗎?(斯佳麗:不知道。)
Scarlett:
I only know that I love you.
斯佳麗:我只知道我愛你。
Rhett : That's your
misfortune
瑞德 :那就是你的不幸了。
Scarlett: Oh, Rhett! Rhett! Rhett! Rhett!
But, Rhett, if you go where shall I go? What shall I
do?
斯佳麗:瑞德!瑞德!瑞德!瑞德!可是,瑞德,你走了我到哪兒去?我怎麼辦呢?
Rhett : Frankly, my dear, I
don't give a damn.
瑞德 :坦率的說,親愛的,這一點兒也不關我的事。
Scarlett: I can't let him
go! I can't! There must be some way to bring him
back.
斯佳麗:我不能讓他走!不能!一定有辦法讓他回來。
Scarlett: All right, I can't think
about this now! I'll go crazy if I do! I?I'll think about that tomorrow?But I
must think about it! I must think about it! What is there to do? What is there
that
matters?
斯佳麗:好了,我現在不去想這件事!不然我會發瘋的!我……明天再說吧。可我必須想!我必須想一想!到底該怎麼辦呢?究竟什麼才有意義?
Gerald
: Do you mean to tell me, Katie Scarlett O'Hara, that Tara doesn't mean anything
to you? Why, lt's the only thing that matters-it's the only thing that
lasts.
傑拉德:你是不是想告訴我,凱蒂·斯佳麗·歐哈拉,塔拉對你毫無疑義?只有土地才是有意義的,是永恆不變的
Ashley :
Something you love better than me, though you may not know it-
Tara!
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我,盡管你自己並不知道——塔拉!
Rhett : it's this from which you
get your strength-the red earth of Tara!
瑞德 :塔拉的紅土地是你力量的源泉。
Gerald :
Why! Land's the only thing that matters - it's the only thing that
lasts.
傑拉德:只有土地才是有意義的……
Ashley : Something you love better than me -
阿希禮:有一樣東西你愛它勝過愛我……
Scarlett:Tara,home.I am going home.I will find
some way to get him back.After all,tomorrow is another day.
Ⅶ 電影《亂世佳人》最後的結尾是什麼
《亂世佳人》的最後,斯佳麗和瑞德的女兒邦尼騎馬摔死了,這件事情讓瑞德心灰意冷。梅蘭尼臨終前,斯佳麗前去看她,當她看到艾什利痛苦的表情時,斯佳麗才明白其實艾什利並不愛她,自己真正愛的人是瑞德。
《亂世佳人》是根據瑪格麗特·米切爾小說《飄》改編的愛情電影,影片以美國南北戰爭為背景,講述了主人公斯嘉麗與白瑞德之間一段跌宕起伏的愛情故事。

(7)亂世佳人電影最後的片段擴展閱讀:
主要角色介紹
1、斯佳麗(又譯:斯嘉麗)
一個貓一樣的女人。有著貓一樣的目光,貓一樣的微笑,貓一樣的步伐和貓一樣的敏捷。在困難的時候敢於承擔責任,雖然也有動搖,但最後仍然承擔責任。她敢於去愛、無怨無悔,她的整個青春都在愛著阿希禮,沒有回報但她仍沒有放棄努力,直到能力的極限為止。
斯佳麗原本是一個弱女子,任性而年輕,第一次結婚是一時的沖動報復,嫁給了不愛的男孩,讓自己成為了年輕的寡婦。第二次結婚是為了一家人的生存,搶走了妹妹的心上人,肯尼迪。最終為了斯佳麗差點遭受的侮辱去報復窮白人而被人擊斃,不幸枉死。
2、瑞特(又譯:白瑞德)
瑞特第一次見到斯佳麗是在十二像樹園的燒烤會上。他注視斯佳麗並洞悉他與阿希禮的感情糾葛。斯佳麗因查爾斯病亡到亞特蘭大散心,瑞特看出了正在服喪的她,內心裡對無拘無束、自由生活的嚮往和憧憬的心思,並出重金替她撬開了那個壓抑而沉悶的社會道德囚籠。
3、艾希禮
學識淵博,溫文爾雅,具有貴族特有的騎士精神和榮譽感。他英俊的相貌和深邃的思想令斯嘉麗一見鍾情。
為了榮譽,他參加了一場他並不熱衷的戰爭;戰敗,他放棄了逃跑的機會;拒絕在戰後用非法的手段發家致富,用翻慣了書頁、撫慣了琴弦的手去劈木頭。這就是艾希禮,他是那麼從容、沉穩,可是他也是脆弱的。
參考資料來源:網路-亂世佳人
Ⅷ 電影《亂世佳人》最後的結尾是什麼
《亂世佳人》的結局闡明了愛情需求雙方的信任。斯佳麗和邦尼騎馬摔死了。
《亂世佳人》改編自瑪格麗特·米切爾的小說《飄》,由維克多·弗萊明、喬治·庫克、山姆·伍德聯手執導,克拉克·蓋博、費雯·麗、托馬斯·米切爾、海蒂·麥克丹尼爾斯、奧利維婭·德哈維蘭等人主演的愛情電影。
影片講述美國南北戰爭期間郝思嘉與白瑞德的愛情故事。郝思嘉一直愛著艾希禮卻得不到他,在戰爭爆發那一天,她遇到了白瑞德。兩個人歷經磨難,白瑞德一直對她不離不棄,但直到他最終離開,郝思嘉才發現自己其實愛的是白瑞德。
《亂世佳人》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1oq4USwiHTRs9_uN_7O9_sg

Ⅸ 《亂世佳人》里最斯佳麗最後說了什麼
最後的一句經典台詞就是 after all,tomorrow is another day. (畢竟,明天又是嶄新的一天)[CCTV的翻譯]
