當前位置:首頁 » 經典電影 » 風雨哈佛路經典台詞英文按電影順序
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

風雨哈佛路經典台詞英文按電影順序

發布時間: 2022-11-02 10:33:03

Ⅰ 風雨哈佛路經典台詞中英

台詞是戲劇表演中角色所說的話語。是劇作者用以展示劇情,刻畫人物,體現主題的主要手段。也是劇本構成的基本成分。以下是我收集整理的風雨哈佛路經典台詞中英,僅供參考,大家一起來看看吧。

風雨哈佛路中文經典台詞:

1、人會死,花會謝,看似有價值的東西實際上毫無意義。最終留下的是一個影像,模糊的影像,供我們回憶。

2、她活在我心中,可我無處立足,在這世上我孤獨無助。一個十六歲的人只有八年級的水平,你會順著一個下降的螺旋到一個更糟的地方。你斷了每一條路,拒絕了每次機會,你令所有曾經信任你的人都失望了。

3、就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己創造更好的生活。

4.為什麼不能是我這種人,他們有什麼特別之處,是因為他們的出生?我盡力拚搏,不讓自己淪落到社會底層,如果、如果我更加努力呢?我現在離那層膜很近,觸手可及。

5、我一直都愛著我的媽媽,無論何時何地,我一直都愛著她,盡管有的時候連她自己都忘記了,但是我一直都愛著她,自始至終,對自始至終。她活在我心中,可我無處立足,我孤獨無助。

6、我愛你,媽媽。」 ——利茲

「我愛你,爸爸,你是我遇到的最有趣的人。」「爸爸,我要上學,我必須要去。」 ——利茲

7、「修10門課,用2年讀完,這不太可能,太辛苦了。」

「沒關系,我可以。」 ——利茲

8、「利茲,像我們這樣的人,是不可能成功的,更不可能進哈佛。」

「我會的。」 ——利茲

9、我很聰明,我可以改變我現在的生活,改變我的一生。我需要的只是這個機會。我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。我為什麼不能做到?」 我愛我的媽媽,自始至終,自始至終,盡管她吸毒盡管她沒有照顧女兒,而一直是我在照顧她,好像她變成了我的'孩子。

10、就算你是世界上最差勁的媽媽,就算在世人的眼裡你是人見人怕的癮君子,媽媽,我依然那麼地愛你。如果可能,我願意放棄我所有的一切,來換取我家庭的完整。世界是虛無的,我們活在彼此的心中。她住在我心裡,可是我卻沒有容身之地!

風雨哈佛路英文經典台詞:

1. I』d give it back, all of it, if I could have my family back.

2. I was 15 when I went out in the world. What』s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.

3.But I still didn』t know how to be in school. I still didn』t know how to be normal.

4.I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.

5.Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can』t

get threw it.

6.I』m smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I』ve born in. Everyone I know are angry and tired. They』re trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that』s better developed. And I want to live in it.

7.

Liz Murray: I love you, dad.

Peter: That』s a waste of energy.

8.

Liz Murray: My mother was dying. My father was gone. But I had to believe that their road would rise up to meet me.

9.

Chris: I don』t want to go to school. I don』t belong there and neither do you.

Liz Murray: Yes, I do.

Chris: You think they let people like us in to Harvard?

10.

Lisa: I loved going to school so much. You never went to school. Why would they gave you a scholarship?

Liz Murray: Because I』m homeless and I』m doing really well on school.

Lisa: You』re not homeless, Liz. You could stay here.

Liz Murray: No, I couldn』t.

11.

Jean Murray: Lisa said you stopped going to school.

Liz Murray: I am going to go back.

Jean Murray: When?

Liz Murray: When you get better

Ⅱ 風雨哈佛路經典台詞

風雨哈佛路經典台詞

這些人的動作舉止,為什麼這么不一樣?是不是因為,他們來的世界就是這么不一樣?若是這樣,那我要更努力、更努力,把我自己推到那個世界去。

《風雨哈佛路》

Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.

請不要閉眼,機會就在下一秒出現。殘酷的現實面前你應勇往直前。

《風雨哈佛路》

象我們這樣的人,是不可能成功的,更不可能進哈佛。

我會的。

《風雨哈佛路》

變得很內向,因為我深深地知道,現實的一切是由多種因素累計造成的,所以,我從來不去想,為什麼這樣,為什麼那樣,因為,我知道原因,對此,我並不感到高興,說實話,大多數時候,我心裡感到很難過

《風雨哈佛路》

Keep their eyes shut to the wholeness of the situation.

All those tinny things that have come together to make it, what it is.

生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,

不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。

《風雨哈佛路》

Sometimes I feel like there's a skin on the world,and those of us who were born under it,can see through it.We just can't get to throught it.

.有時我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都在它的裡面,你能看到外面,卻不能出去。

《風雨哈佛路》

我愛我的媽媽,自始至終,自始至終,盡管她吸毒盡管她沒有照顧女兒,而一直是我在照顧她,好像她變成了我的孩子。

《風雨哈佛路》

世界在轉動,而你只是一粒塵埃,就算你消失了,世界仍然在轉動。

《風雨哈佛路》

就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己創造更好的生活!

《風雨哈佛路》

我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。我為什麼不能做到?

《風雨哈佛路》

沒有人可以和生活討價還價 所以只要活著 就一定要努力

《風雨哈佛路》

"如果我不顧一切發揮每一點潛能去做會怎樣?"

"我必須做到,我別無選擇。"

《風雨哈佛路》

世界不隨你的意志而改變,因為別人的意志永遠比你強。

《風雨哈佛路》

我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,於是我只能被迫向前走,我必須這樣做。世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。

《風雨哈佛路》

放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。

《風雨哈佛路》

世界在轉動,你只是一粒塵埃,沒有你地球照樣在轉。現實是不會按照你的意志去改變的,因為別人的意志會比你的更強些。生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。

《風雨哈佛路》

就算你是世界上最差勁的媽媽,就算在世人的眼裡你是人見人怕的癮君子,媽媽,我依然那麼地愛你。如果可能,我願意放棄我所有的一切,來換取我家庭的完 整。世界是虛無的,我們活在彼此的心中。她住在我心裡,可是我卻沒有容身之地!

《風雨哈佛路》

我真的很聰明,我會成功的,我只是需要機會而已,是的,是這樣的,我需要機會脫離我出生的環境,我認識的人全都充滿了怨氣,他們活著只是為了生存,但是我相信有比那更好的地方,那裡更發達,我要活在那種地方,就是這樣。

《風雨哈佛路》

世界不是真實的,我們活在彼此的心中。

《風雨哈佛路》

就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.

《風雨哈佛路》

為什麼不能是我這種人,他們有什麼特別之處,是因為他們的出生?我盡力拚搏,不讓自己淪落到社會底層,如果、如果我更加努力呢?我現在離那層膜很近,觸手可及。

《風雨哈佛路》

有時我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都在它的裡面,你能看到外面,卻不能出去。

《風雨哈佛路》

有媽媽的地方就是家。

《風雨哈佛路》

我知道外面有一個更好更豐富的生活,而我想在那樣的世界裡生活.

《風雨哈佛路》

人會死,花會謝,看似有價值的東西實際上毫無意義。最終留下的是一個影像,模糊的影像,供我們回憶。

《風雨哈佛路》

每天起床,我看見的世界上的每個人,都好像都披著一層膜,無法穿透。這種感覺很奇怪,有點悲哀,可是沒有辦法改變。這些人的動作舉止,為什麼這么不一樣?是不是因為,他們來的世界就是這么不一樣?若是這樣,那我要更努力、更努力,把我自己推到那個世界去。

《風雨哈佛路》

我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,還把這稱之為憤怒,拒絕用全面的眼光去看到這種困境。

《風雨哈佛路》

《風雨哈佛路》劇情介紹/簡介

風雨哈佛路(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story),是美國一部催人警醒的電影,通過一位生長在紐約的女孩莉斯,經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷,表達了一個貧窮苦難的女孩可以用執著信念和頑強的'毅力改變了自己、改變人生的主題。

父母吸毒、8歲開始乞討、15歲母親死於艾滋病、父親進入收容所、17歲開始用2年的時光學完高中4年課程,獲得1996年紐約時報一等獎學金,進入哈佛學習。這是一個真實、努力女孩的人生經歷,一段自強不息昂揚奮斗的生命歷程。在這部勵志向上的美國影片《風雨哈佛路》中,托拉·伯奇演繹了一個女孩子克服種種不利條件、努力奮進的故事,細膩地刻畫了人物情感。影片傳遞給人們的除了心靈的震撼,還有深深的感動。

影片一開始就是女主角莉斯的母親到處翻箱倒櫃地找錢去買,她的姐姐莉莎在和母親抗爭,堅決捍衛僅有的生活費,父親在旁邊看電視,無動於衷。莉斯就是生活在這樣一個家庭里,但是她沒有抱怨,依然熱愛生活,熱愛母親。

接下來,她的母親因為吸毒被警察帶走,進了收容所,她的家庭有了兩個月的安靜時間,但是她覺得沒有母親的這段日子很不安,她渴望被關愛。兩個月里她也終於可以安安穩穩的去上學,她很聰明,只是不能經常上學,老師希望她能按時上學,但是家庭的原因,缺課很多。

兩個月後,她母親從戒毒所回來,但是一切都變了,母親帶著姐姐回了外祖父的家,她留在了自己的家,她外祖父曾經侵犯了母親的姐姐和母親,所以她不願意麵對外祖父。因為莉斯經常不去上課,而父親又不管(她父親是個天才,但是毫無責任感,得過且過),最終莉斯被送進了姐妹收容所,在收容所里度過了幾年,直到她15歲才出來。她被告知父親因為無力支付房租,被迫進了收容所,她只能住到了外祖父家,進了新的學校。在新的學校里她認識了克里斯--她的好朋友,認識了其他的同學。她把同學帶到家裡玩,結果母親喝醉了回家,朋友們都走了,剩下克里斯安慰她。莉斯照顧完媽媽躺下,克里斯告訴莉斯她無家可歸了,克里斯被父親侵犯了,然後離家出走。這時,莉斯的外祖父回來了,要趕克里斯走,莉斯和克里斯一起離家出走了。

她們一起露宿街頭,乞討,在超市裡偷食品,她們度過了一段時間。直到母親因艾滋病死去那一天,只有棺木,連簡單的葬禮儀式都沒有。只想渴求父母親情,這人世間最基本的願望也成了奢望;棺木就要被下葬;她跳上了棺木,靜靜躺在上邊,和她的母親做最後的告別。她靜靜地在心裡對母親訴說,回憶人生最幸福的那一次點滴的幸福時光。母親已經離她而去,世間最愛她的人已經離她而去。一個普通的弱小的女孩、不奢求其他,只渴望親情圍繞的弱小女孩,當她最後的一絲希望都破滅的時候,留給她的,除了傷心,只有傷心。

如果沉淪下去,她將會和母親的結局一樣悲慘;她決心告別,她要開始全新的生活。

;

Ⅲ 在電影風雨哈佛路中摘抄五句勵志英語台詞並作翻譯

不得不看的勵志電影《風雨哈佛路》中的經典台詞中英

Don't close your eyes, the opportunity will appear in the next second.請不要閉眼,機會就在下一秒中出現.

Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on..放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。

I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。

some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。

I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒,對事物的整體視而不見,對於所有能夠成功的微小元素視而不見。

Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。

and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。

Ⅳ 求《風雨哈佛路》中幾句經典英語台詞及對應的中文翻譯

《風雨哈佛路》(Homeless to Harvard: The Liz Murray Story)是美國一部催人警醒的勵志電影。影片介紹了一位生長在紐約的女孩莉斯(Liz)經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷。

1、I'd give it back, all of it, if I could have my family back.

如果可能,我願意放棄我所有的一切,來換取我家庭的完整。

2、I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.

如果我不顧一切發揮每一點潛能去做會怎樣? 我必須做到,我別無選擇。

3、I think people just get frustrated without harsh, life can be. So they're spending their time dwelling on that frustration we calling it anger. keep their eyes shut to the wholeness of the situation.

我覺得有些人只對生活的艱苦灰心喪氣,因此把時間都浪費在灰心喪氣里,我們稱之為憤怒,對事物的整體視而不見,對於所有能夠成功的微小元素視而不見。

4、The world is changing while you're just a starst. The earth turns arround with or without you. Reality doesn't change according to your will.

世界在轉動,你只是一粒塵埃,沒有你地球照樣在轉。現實是不會按照你的意志去改變的,因為別人的意志會比你的更強。

5、The world moves you just suspect. it could no happen without you. Situations are not conced to what you want for yourself. Someone else's needs, someone else's plate is going to be stronger than yours is.

你會懷疑地球是否在轉動,即使你不在也照樣如此,情況不能像你希望的一樣,有些人的需求,有些人的信念會比你的更強烈。

6、Keep their eyes shut to the wholeness of the situation. All those tinny things that have come together to make it, what it is.

生活的殘酷會讓人不知所措,於是有人終日沉浸在彷徨迷茫之中,不願睜大雙眼去看清形勢,不願去想是哪些細小的因素累積在一起造成了這種局面。

7、Don't close your eyes, rise again after you fall, you need to get out.

請不要閉眼,機會就在下一秒出現。殘酷的現實面前你應勇往直前。

8、Because I was turned so inward by mom and dad, I got chance to see how all the little tiny things come together to make the final proct .So I was never inclined to wonder why this or why that. I knew why. not that I was happy about it, in fact I was really sad about it, some of the time. but I was very excepting, I was very excepting. I just always knew that I need to get out.

因為我的父母迫使我向深處里觀察,我有幸看到所有的微小事務是如何最終聚集在一起最終形成產物的,所以我從來不問為什麼這樣,為什麼那樣,我知道為什麼,這樣並不能讓我高興,很多時候倒讓我覺得很難過,但是我總是勇於接受,我總是勇於接受事實,我知道我總想離開我的環境。

9、Did you ever feel sorry for yourself?--That had always been my life and I really——I feel that I got lucky, because any sensive security was pulled out so I was forced to look forward. I had to… there was no going back and I reached a point where I just thought, 「oh I'm gonna work as hard as I possibly can and see what happens」 and now I'm going to college. and the NYT is going to pay.

我為什麼要覺得可憐,這就是我的生活。我甚至要感謝它,它讓我在任何情況下都必須往前走。我沒有退路,我只能不停地努力向前走。

10、Sometimes I feel like there is skin upon the world. And those of us who are born under it, can see threw it. We just can't get threw it.

有時候我覺得世界外有一層外殼,我們所有人都生在這層外殼之下,你能從外殼里看到外面,但是你卻出不去。

11、I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses… or I could push myself. I could push myself and make my life good.

就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。

12、I'm smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I've born in. Everyone I know are angry and tired. They're trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that's better developed. And I want to live in it.

我真的很聰明,我會成功的,我只是需要機會而已,是的,是這樣的,我需要機會脫離我出生的環境,我認識的人全都充滿了怨氣,他們活著只是為了生存,但是我相信有比那更好的地方,那裡更發達,我要活在那種地方,就是這樣。

Ⅳ 《風雨哈佛路》經典台詞 中英對照是什麼

1. I'd give it back, all of it, if I could have my family back.

如果可能,我願意放棄我所有的一切,來換取我家庭的完整。

2. I will use my every potential to do that. I just always knew that I need to get out. I have to do it. I have no choice.

如果我不顧一切發揮每一點潛能去做會怎樣? 我必須做到,我別無選擇。

3. Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on

放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。

4. I could push myself and make my life good.

我可以推自己一把 讓我的生活變好

《風雨哈佛路》網路網盤高清免費資源在線觀看:
鏈接:https://pan..com/s/1-McOk95W3LhBgWJOow78vQ

?pwd=w2uh 提取碼:w2uh

Ⅵ 風雨哈佛路經典台詞中英文

《風雨哈佛路》是美國一部催人驚醒的電影,通過一位生長在紐約的女孩莉斯,經歷人生的艱辛和辛酸,憑借自己的努力,最終走進了最高學府的經歷,表達了一個貧窮苦難的女孩可以用執著信念和頑強的毅力改變了自己、改變人生的主題。以下是我為大家收集的精選風雨哈佛路經典台詞中英文,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

我覺得我自己很幸運,因為對我來說從來就沒有任何安全感,於是我只能被迫向前走,我必須這樣做。世上沒有回頭路,當我意識到這點我就想,那麼好吧,我要盡我的所能努力奮斗,看看究竟會怎樣。

I feel that I got lucky because any sense of security was polled out from me, so I was forced to look forward, I had to , and was no going back. And I reach the point, where I just thought, "All right, I'd got to work as hard as I possiblly can , and see what happens".

放下負擔,讓它過去,這樣才能繼續前進。

Now I can lay it out and burn it done, put it in the rest, then I can go on..

什麼是家?一個屋頂? 床?必須接納你的地方?如果那樣的話,15歲我開始無家可歸。I was 15 when I went out in the world. What』s a home anyway? A roof? A bed? A place where when you go there, they have to take you? If so, then I was 15 when I became homeless.

終於我明白了,我媽媽在哪裡,我的家就在哪裡。

世界是虛無的,我們活在彼此的心中。她活在我心中,可我無處立足,在這世上我孤獨無助。

一個十六歲的人只有八年級的水平,你會順著一個下降的`螺旋到一個更糟的地方。你斷了每一條路,拒絕了每次機會,你令所有曾經信任你的人都失望了。

就在那一刻,我明白了,我得作出選擇。我可以為自己尋找各種借口對生活低頭,也可以迫使自己更好地生活。I knew at that moment I had to make a choice. I could submit to everything that was happening and live a life of excuses... or I could push myself. I could push myself and make my life good.

我真的很聰明,我會成功的,我只是需要機會而已,是的,是這樣的,我需要機會脫離我出生的環境,我認識的人全都充滿了怨氣,他們活著只是為了生存,但是我相信有比那更好的地方,那裡更發達,我要活在那種地方,就是這樣。I』m smart. I know I can succeed. I just need a chance. A chance to climb out of this place I』ve born in. Everyone I know are angry and tired. They』re trying to survive. But I know that there is a world out there that is better, that』s better developed. And I want to live in it.