① 史上經典的電影台詞
導語:總有一句電影台詞讓你一遍又一遍地去重溫電影,下面和我一起來看看史上經典的10句電影台詞。希望對大家有所幫助。
Gone with the Wind (1939)
《亂世佳人》(1939)
A manipulative Southern belle carries on a turbulent affair with a blockade runner ring the American Civil War.
在美國南北戰爭期間,一位擅長操縱人心的南方美女與一位越境者一同捲入了一場動亂中。
經典台詞:
Rhett Butler: Frankly, my dear, I don't give a damn.
瑞德·巴特勒:坦白講,親愛的,我一點也不在乎。
Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back(1980)
《星球大戰5:帝國反擊戰》(1980)
After the rebels have been brutally overpowered by the Empire, Luke Skywalker takes advanced Jedi training with Master Yoda, while his friends are pursued by Darth Vader as part of his plan to capture Luke.
在義軍被帝國殘忍鎮壓之後,盧克·天行者受尤達大師的指導開始絕地武士的訓練,而此時,他的朋友們正在被計劃捕獲盧克的達斯·維德追擊。
經典台詞:
Darth Vader: No, I am your father.
達斯·維德:不,我就是你父親。
The Terminator(1984)
《終結者》(1984)
A human-looking indestructible cyborg is sent from 2029 to 1984 to assassinate a waitress, whose unborn son will lead humanity in a war against the machines, while a soldier from that war is sent to protect her at all costs.
2029年,一個無堅不摧的人型機械人被派往1984暗殺一個女服務員,因為她將來的兒子將會領導人類在戰爭中抵抗「天網」,這時一位戰士也被派去不惜任何代價保護那位女服務員。
經典台詞:
The Terminator: I'll be back!
終結者:我會回來的!
The Godfather(1972)
《教父》(1972)
The aging patriarch of an organized crime dynasty transfers control of his clandestine empire to his reluctant son.
年邁的黑手首領把他秘密帝國的權力傳給並不情願接手的兒子。
經典台詞:
Peter Clemenza: Leave the gun. Take the cannoli.
皮特·克里曼沙:把槍留下,把卡諾里帶上。
The Matrix (1999)
《黑客帝國》(1999)
A computer hacker learns from mysterious rebels about the true nature of his reality and his role in the war against its controllers.
一名網路黑客從神秘的反抗組織那裡得知了他自身的真實本質,也明白了他在對抗控制者的戰爭中所扮演的角色。
經典台詞:
Spoon boy: There is no spoon.
勺子男孩:萬法皆空(你所面對過的世界都是虛無的)。
The Silence of the Lambs(1991)
《沉默的羔羊》(1991)
A young F.B.I. cadet must confide in an incarcerated and manipulative killer to receive his help on catching another serial killer who skins his victims.
一位年輕的F.B.I實習探員不得不在戒備森嚴的監獄中向手段高超的殺手吐露自己的內心,來尋求幫助,抓捕另一個會把受害者皮膚剝下來的.連環殺手。
經典台詞:
Hannibal Lecter: A census taker once tried to test me. I ate his liver with some fava beans and a nice chianti.
漢尼拔·萊克特:曾經有人想調查我。我就著蠶豆和酒,把他的肝臟吃掉了。
The Shawshank Redemption (1994)
《肖申克的救贖》(1994)
Two imprisoned men bond over a number of years, finding solace and eventual redemption through acts of common decency.
兩個被監禁的男人聯手多年,從禮遇中尋求慰藉與最終的救贖。
經典台詞:
Andy Dufresne: Get busy living, or get busy dying.
安迪·杜福藍:汲汲而生,汲汲而死。
The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
《指環王:護戒使者》(2001)
A meek Hobbit and eight companions set out on a journey to destroy the One Ring and the Dark Lord Sauron.
一名溫順謙恭的霍比特人和八個夥伴一起啟程摧毀魔戒,打敗黑暗君王索倫。
經典台詞:
Gollum: My precious.
咕嚕:我的寶貝!
Forrest Gump (1994)
《阿甘正傳》(1994)
Forrest Gump, while not intelligent, has accidentally been present at many historic moments, but his true love, Jenny Curran, eludes him.
阿甘並不聰明,卻意外地出席了許多歷史性的時刻,但是他的真愛珍妮·庫倫,卻從他的身邊逃離。
經典台詞:
Forrest Gump: My momma always said, Life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
阿甘:媽媽常常說,人生就如同一盒巧克力,你永遠無法知道下一粒你會拿到什麼。
Jaws (1975)
《大白鯊》(1975)
When a gigantic great white shark begins to menace the small island community of Amity, a police chief, a marine scientist and grizzled fisherman set out to stop it.
一隻體型龐大的大白鯊開始威脅到小型度假小鎮艾米蒂島,一名警長、一位海洋科學家以及一位上了年紀的捕魚能手決心阻止這一切。
經典台詞:
Martin Brody: You're gonna need a bigger boat.
馬丁·布羅迪:你需要一艘更大的船。
② 有誰知道星戰中最經典的一句台詞是什麽
There is no emotion, there is peace
There is no ignorance, there is knowledge
There is no passion, there is serenity
There is no chaos, there is harmony
There is no death, there is the force
不 會 訴 諸 感 情, 我 們 心 平 氣 和
不 會 不 學 無 術, 我 們 追 求 知 識
不 會 狂 熱 激 情, 我 們 沉 著 冷 靜
不 會 墜 入 混 沌, 我 們 堅 守 和 諧
不 會 畏 懼 死 亡, 我 們 追 隨 原 力
Fear is the path to the dark side. Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering.
恐懼是通向黑暗之路。恐懼導致憤怒。憤怒引發仇恨。仇恨造成痛苦。
Try not.Do or do not. (別試。做或者不做)
——尤達大師《星球大戰》
黑暗是慷慨的,是耐心的,它無往不勝。但強大的中心也正是它的弱點,一縷燭光便可把這黑暗驅散
Peace is a lie,there is only passion.
Through passion,I gain strength.
Through strength,I gain power.
Through power,I gain victory.
Through victory,my chains are broken.
The Force shall free me.
安寧即是謊言,激情方為王道
我以激情換取力量
以力量賺取權力
以權力贏取勝利
於勝利中超越自我
原力任我逍遙
原力———無需激情,平靜心智。勿隨愚昧,順從真知。勿縱情慾,沉靜明意。無有滅亡,唯行原力。
「你阻止不了改變,就像你阻止不了太陽下山一樣。」——施密·天行者
「You can』t stop change any more than you can stop the suns from setting.」 – Shmi Skywalker
③ 求星球大戰全系列的經典台詞
東西的大小並不重要。看看我!你干那大小來判斷我的能力嗎?你得利用周圍的一切使力量集中,我們周圍的一切全都是原力!這是一種強大的盟友,在生命中,不斷生長。四周都有能量約束我們,我們是聰明的生物,而非原始的。你必須感受到你四周的原力。在這里,你...我...樹..石塊...到處都是。是的,甚至在大地和船之間~
Size matters not.Look at me.Judge me by my size,do you?And well you should not for my ally is the Force.And a powerful ally it is.Life creates it,makes it grow.Its energy surrounds us and binds us.Luminous beings are we,not this crude matter.You must feel the Force around you.Here,between you,me,the tree,the rock everywhere.Yes,evem betweenthe land and the ship...
尤達的倒裝句太多了~這是教盧克 天行者的一小段~
④ 星球大戰最後的絕地武士中有哪些經典台詞以及名句星球
星球大戰最後的絕地武士中經典台詞:
1
「I』ve seen your daily routine. You are not busy.」 – Rey
「我觀察過了,你根本不忙。」——蕾伊
解讀
當某人以「太忙」為緣由拒絕你的會議邀請,而你恰好又知道他這么做僅僅只是不願工作,那就用蕾伊的這句台詞來回擊他吧。
2
「Happy beeps.」 – Poe Dameron
「打起精神來。」——波·達默龍
解讀
當有人對項目可能產生的結果持悲觀態度時,是時候通過靈活運用波·達默龍提供的智慧來鼓舞他人的士氣了。至少,這句台詞總能讓人聯想起BB-8。
3
「Page turners, they are not.」 – Yoda
「這些書讀起來挺枯燥的。」——尤達
解讀
無論工作還是學習,我們總能收到各種各樣我們並不感冒的的閱讀任務。有些書的確出奇地優秀,但其它的就……好吧,他們本來就只該乖乖地躺在書架上。今後你如果再有機會向他人分享你的閱讀需求的時候,請靈活運用這句出自尤達大師的名言吧。
4
「Get your head out of your cockpit.」 – Leia Organa
「跳出你狹隘的座艙吧。」——萊婭·奧迦納
解讀
我們都知道萊婭在這場戲里真的就是這么告訴波的。當你身邊親友的眼界被局限在他們自己的思想中時,展現你心中萊婭的一面吧。

20
「You』re just a child with a mask.」 – Supreme Leader Snoke
「你只是個戴著面具的小男孩。」——最高領袖斯努克
解讀
當你不得不像斯努克對待凱洛·倫一樣與難以相處之人打交道的時候,huo qu。
21
「That was a cheap move.」 – Luke Skywalker
「 這招太俗了。」 ——盧克·天行者
解讀
R2-D2為了讓盧克訓練蕾伊不惜打出感情牌。當一個老朋友對你使用相同的招數的時候,像盧克一樣無禮而又友善地回應他。
⑤ imyourfather是什麼梗
「我是你爸爸」(I am your father)是由1980年電影《星球大戰5:帝國反擊戰》(Star Wars Episode V: The Empire Strikes Back)而流行開來的一句台詞。
在1980年的《星球大戰5:帝國反擊戰》中,達斯·維達與盧克·天行者進行光劍決斗。達斯·維達斬斷了盧克·天行者的右手,將其逼到絕路,並開始勸誘盧克加入黑暗面,說道:「加入我們,歐比旺沒有跟你說過你爸爸的事吧?」不知自己身世的盧克悲憤的大叫:「他告訴我夠多了,是你殺了我爸爸!」
此時達斯·維達冒出一句台詞:「不,我就是你爸爸!(No, I am Your Father!)」這一超展開的經典台詞,被人熟知。

《星球大戰5:帝國反擊戰》劇情簡介
死星毀滅之後,邪惡的西斯尊主達斯·維德(大衛·鮑羅斯飾)率領銀河帝國的軍隊開始在整個銀河搜尋義軍,終於在冰雪星球霍斯將義軍擊敗。受歐比旺原力英靈的的指點,盧克·天行者(馬克·哈米爾飾)前往達戈巴星球尋找自從共和國滅亡便隱居在此的絕地大師尤達,並接受了他的訓練。
由於受到帝國艦隊的不斷追殺,「千年隼號」船長漢·索洛(哈里森·福特飾)、搭檔丘巴卡(彼特·梅靨飾)和萊婭公主(凱麗·費雪飾)不得不逃往雲城貝斯平,卻被城主蘭多·卡瑞辛(比利·迪·威廉姆斯飾)出賣給了銀河帝國。維德試圖利用他們在雲城布下陷阱,以引誘年輕的天行者投靠黑暗面。在與西斯尊主大戰一場後,盧克驚訝地發現了一個關於自己身世的重大秘密……
⑥ 《星球大戰前傳3》經典台詞
奧比溫:「我們不是想進來而是讓它快走。R2,翻開電梯,31174,快答復,R2,你聽到沒有?R2,按電梯起動按扭,31174。」
安納金:「R2,回去,我需求你待在飛船。」
奧比溫:「機器人比我靈。我中彈了,安納金。」
安納金:「R2怎樣了?」
奧德羅:「我們在您的後面,將軍。展開機翼准備戰役。」
格里沃斯:「正如杜庫伯爵所料,嗯.....咳哈哈哈.」
奧比溫:「我什麼也沒說呀!」
安納金:「怎樣辦?」
重型機器兵:「啊哦!我的眼睛。」
奧比溫:「不,不。各自為戰,我們有本人的事。」
奧比溫:「什麼都看不見,我的視野被擋住了,它們盯住我了,安納金。」
(電梯里)
(電梯門口)
安納金:「對不起,師父。」
重型機器兵:「你這個小笨蛋機器人。」
奧比溫:「讓它們從中間過去。」
奧比溫:「導彈飛走了。」
奧比溫:「議長。」
奧比溫:「探個真假。」
(電梯里)
奧比溫:「R2你聽到了沒有?R2你聽到了么?R2,我們要上去不是向下。--------你總是快我一步。」
奧比溫:「R2它又.....」
安納金:「我不能丟下你不論,師父。盯住它,R2,當心。」
重型機器兵:「他們是絕地武士,對嗎?」
機器人兵士:「舉起手來!絕地武士。」
安納金:「靠右坐。」
(勝利迫降機庫,遇到機器兵)
奧比溫:「這還差不多。」
安納金:「它很努力。」
奧比溫:「哦!我厭惡降落。」
帕爾帕庭:「杜庫伯爵。」
奧比溫:「是你。」
奧比溫·克諾比:「看見了,可真好下手。奧德羅聽到沒有?肯定我的位置。」
安納金:「格里沃斯將軍的飛船就在前面。」
奧比溫:「沒有。」
安納金:「又斷線發瘋了?」
安納金:「又回來了。」
奧比溫:「R4當心,你被哦!天啊!它們切斷了控制系統。」
奧比溫:「慢著安納金,這樣我們都得死。快分開,你在這幫不上我。」
R2D2:「吱吱!」
(電梯里)
安納金:「改動導彈方向,R2。讓它們打本人。哈哈...真漂亮R2。」
奧比溫:「R2,打中間那隻眼睛。」
(機庫)
奧比溫:「一定要登上飛船救回議長,我如今無能為力了。哦!該死的,別打了,哪來的'壞主見。」
格里沃斯:「咳咳...有什麼狀況船長?」
奧比溫:「沒看見他四周的射線罩嗎?」
安納金:「我去幫他突圍。」
奧比溫:「你按中止了。」
R4:「(尖叫)。」
(機庫)
安納金:「好戲開端了。」
安納金·天行者:「盯住它,R2。師父,格里沃斯將軍的飛船就在前面。」
重型機器兵:「那是什麼?」
船長:「來了兩個絕地武士,藏在主甲板左近,我們正在追蹤。」
(瞭望塔頂端平台)
奧德羅:「我被咬住了,快來幫我。」
奧比溫:「好的,R4,別,別,別,別搞的這樣復雜。」
機器人兵士:「啊!哦!」
安納金:「你靠右邊,我打掉它們。」
(飛船駕駛艙)
奧比溫:「31174,R2。嗷!總是亂闖。R2,翻開聯絡系統,R2聽到沒有?R2。停、停,R2我們如今要上去。」
奧比溫:「R2,好樣的。「
(機庫)
帕爾帕庭:「快求援,你們不是他的對手。他是西斯的指導人。」
奧比溫:「讓你的人跟在我的後面。」
安納金:「消滅者。」
安納金:「彷彿杜庫也在這兒。」
重型機器兵:「嘿!你。」
(電梯內、外)
《星球大戰前傳3》經典台詞
奧比溫:「這次我們一同上。」
奧比溫:「啊!拿著,等我的命令。」
(機庫)
(電梯里)
安納金:「太棒了,勝利了。「
安納金:「出口被封鎖了。」
機器人兵士:「他們在這,消滅他們。」
安納金:「沒錯,壞主見。」
安納金:「有導彈。」
安納金:「看到了,微型機器人。」
機器人兵士:「回去吧,別少見多怪了?」
安納金:「沒有,你按了。」
奧比溫:「我看是圈套。」
奧比溫:「R2,測定議長位置。議長的在那邊,在瞭望塔頂端的平台上。」
(機庫)
機器人兵士:「放下武器,我說放下。」
(電梯里)
奧比溫:「我說過了嗎?」
奧德羅:「聽到了,長官。」
安納金:「您還好嗎?」
安納金:「我正有此意。」
(電梯里)
⑦ 求星球大戰的經典語錄,要中英文對照
Do ,or do not ,there is no try 做,或不做,沒有試試看 -----尤達大師
You can't stop change any more than you can't stop the sun from setting 你阻止不了改變,就像你無法阻止太陽下山一樣 -----西密.天行者
The fear of loss is a path to the dark side 對失去的恐懼通往黑暗 -----尤達大師
In my experience ,there is no such thing sa luck 在我的印象中沒有運氣這種東西。 -----歐比旺.克諾比
I have waited a long time for this moment. 我等這一刻已經很久了
-----達斯.西迪厄斯
最後奉上一句:May the force be with you.
⑧ 54188什麼意思
54188的意思是:我是你爸爸。來源於數字的諧音。
數字諧音是從網路聊天中產生,用數字代替詞語的交流方式。數字釋義:0——代表圓滿、完美、無盡;1——代表唯一、你、起點。
2——代表愛、兩人世界;3——代表想念、生命、生活;4——代表是的、時時;5——代表[我,無,也是勿],也可以理解為不分你我;6——代表順利、溜達;7——代表請、親、起、氣;8——代表發、拜拜、不;9——代表久、就、求。

我是你爸爸意義:
我是你爸爸的出處是1980年電影《星球大戰第五部:帝國反擊戰》,達斯·維達與盧克·天行者的父子梗也是觀眾無法忘懷的經典之一。
由於該台詞的超展開性,出乎觀眾意料之外,還透著喜感,而流行開來。多見於失散的父子/母子相見的場合。另因為涉及到父子關系,被疑似為暗爆粗口。
⑨ 《星球大戰原力覺醒》經典台詞
《星球大戰原力覺醒》經典台詞
1.Finn: Can you fly a TIE Fighter?
費恩:你能開TIE式戰機嗎?
Poe Dameron: I can fly anything.
波·達梅隆:什麼我都能飛。
2.Leia: You know, as much as we fought, I always hated it when you left.
萊婭:你知道,雖然我們總是吵架,但我還是討厭你不辭而別。
Han Solo: That's why I did it, so that you'd miss me.
漢·索洛:所以我才這么做,這樣子你就會想我了。
Leia: I do miss you.
萊婭:我想你了。
3.Leia: Rey, may the force be with you.
萊婭:蕾伊,原力與你同在。
4.Finn: Ok, stay calm... stay calm...
費恩:好,冷靜……冷靜……
Poe Dameron: I am calm.
波·達梅隆:我很冷靜!
Finn: I was talking to myself.
費恩:我對自己說的。
5.Han Solo: I've got a bad feeling about this.
漢·索洛:對這件事我感覺很不好。
6.Rey: You will remove these restraints and leave this cell with the door open.
蕾伊:你會除去這些枷鎖,離開這個囚室,留著門。
Stormtrooper: What did you say?
沖鋒兵:你說什麼?
Rey: You will remove these restraints and leave this cell with the door open.
蕾伊:你會除去這些枷鎖,離開這個囚室,留著門。
Stormtrooper: I will tighten these restraints, scavenger scum!
沖鋒兵:我會鎖緊它們,拾荒垃圾!
Rey: You will remove these restraints and leave this cell with the door open.
蕾伊:你會除去這些枷鎖,離開這個囚室,留著門。
Stormtrooper: I will remove these restraints and leave this cell with the door open.
沖鋒兵:我會除去這些枷鎖,離開這個囚室,留著門。
Rey: You will drop your gun.
蕾伊:你會把槍扔掉。
Stormtrooper: And I'll drop my gun.
沖鋒兵:我會把槍扔掉。
7.Finn: What should we do with her?
費恩:她來了,我們怎麼辦?
Han Solo: Is there a gabage chute... or trash compactor?
漢·索洛:那裡有沒有垃圾滑梯……或者垃圾夯實機?
8.Poe Dameron: Why are you helping me?
波·達梅隆:你為什麼救我?
Finn: Because it's the right thing to do.
費恩:因為這是正確的事情。
Poe Dameron: ...You need a pilot.
波·達梅隆:……你需要飛行員。
Finn: I need a pilot.
費恩:我需要飛行員。
9.Rey: You... you're afraid... that you will never be as strong as Darth Vader!
蕾伊:你……你在害怕……你害怕自己永遠不會想達斯·維德一樣強大。
10.Finn: We'll figure it out, we'll use the Force!
費恩:我們會想出辦法的,我們可以運用原力!
Han Solo: That's not how the Force works!
漢·索洛:原力不是這么用的'!
11.Rey: This is the Millennium Falcon! You're Han Solo!
蕾伊:這是千年隼!你是漢·索洛!
Han Solo: I used to be.
漢·索洛:我以前是。
12.Finn: Han Solo, the Rebellion General?
費恩:漢·索洛,那個義軍將軍?
Rey: No! The smuggler!
蕾伊:不是!是走私犯!
13.Han Solo: Escape now; hug later.
漢·索洛:現在快逃,待會再抱!
14.Han Solo: Well, you tell them that Han Solo just stole back the Millennium Falcon, for good!
漢·索洛:哈,你告訴他們,漢·索洛剛剛偷回了千年隼,永遠偷回來了。
15.Finn: I was raised to do one thing... but I've got nothing to fight for.
費恩:我只為一件事而生……但我卻沒有奮斗的目標。
16.Han Solo: Chewie, we're home.
漢·索洛:楚伊,我們到家了。
17.【出自預告片】
Luke Skywalker: The Force is strong in my family. My father has it. I have it. My sister has it. You have that power, too.
盧克·天行者:我們家族擁有的原力很強。我父親有,我擁有,我的妹妹有,你也有那種力量。
18.Rey: There are stories about what happened.
蕾伊:有一些故事,是關於以前發生的事情。
Han Solo: It's true. All of it. The Dark Side, the Jedi. They're real.
漢·索洛:是真的,都是真的。黑暗面,絕地武士,他們活生生存在。
19.Leia: Hope is not lost today... it is found.
萊婭:希望並未在今天消失,它被尋回了。
;⑩ iamyourfather出自哪個電影
「I am your father」出自電影《星球大戰5:帝國反擊戰》。
在1980年的《星球大戰5:帝國反擊戰》中,達斯·維達與盧克·天行者進行光劍決斗。達斯·維達斬斷了盧克·天行者的右手,將其逼到絕路,並開始勸誘盧克加入黑暗面,說道:「加入我們,歐比旺沒有跟你說過你爸爸的事吧?」不知自己身世的盧克悲憤的大叫:「他告訴我夠多了,是你殺了我爸爸!」
此時達斯·維達冒出一句台詞:「不,我就是你爸爸!(No, I am Your Father!)」這一超展開的經典台詞,被人熟知。

劇情簡介
為了搜尋反叛者的蹤跡,銀河帝國向銀河系各處派遣了數以千計的探測器,其中的一個落到叛軍基地霍斯。盧克在一次巡邏時發生意外。昏迷中,克諾比的絕地英靈出現,給了他前往達戈巴尋找絕地武士老師尤達的啟示,盧克向他學習並成為真正的絕地武士。索洛和公主等人在逃亡途中被困於霍斯小行星帶,墜入一個深洞,他們意外發現洞穴實際上是一頭怪物太空蛞蝓的內腹。
他們僥幸逃出,躲入帝國的艦隊之中,又乘著空隙前往雲中之城尋找索洛過去的朋友蘭多。由於西斯尊主達斯·維德撕毀協議,蘭多投向義軍。他救出公主等人,卻未能救下索洛。黑暗尊主達斯維德一心勸誘盧克投降,並告訴盧克他就是盧克的父親。盧克拒絕了父親的勸降,躍下深井。
