當前位置:首頁 » 經典電影 » 功夫熊貓電影英語版兩人片段
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

功夫熊貓電影英語版兩人片段

發布時間: 2022-10-22 19:30:51

① 功夫熊貓 英文對白 .60句 ,

功夫熊貓》中英文台詞
1. There are no accidents. 世間無巧合。

2. One often meets his destiny on the road he takes to avoid it. 子欲避之,反促遇之。

3. Your mind is like this water, my friend, when it is agitated, it becomes difficult to see, but if you allow it to settle, the answer becomes clear. 你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了。

4. Quit don't quit. Noodles don't noodles. 退出,不退出。做面條,不做面條。

5. Yesterday is a history, tomorrow is a mystery, but today is a gift, that is why it's called the present. 昨日之日不可留,明日之日未可知,今日之日勝現金。

6. Yes, look at this tree Shifu, I can not make it boloosm and suits me, nor make it bear food before it's time. (烏龜)是的,看著這棵樹,我不能讓樹為我開花,也不能讓它提前結果。
But there are things we can control. I can control when the fruit will fall ... And I can control What time to seed That is not illusion, Master. (師傅)但有些事情我們可以控制,我可以控制果實何時墜落,我還可以控制在何處播種那可不是幻覺,大師。
Yes, but no matter what you do, that seed will grow to be a peach tree. You may wish for an Apple or an orange, but you will get a peach. (烏龜)是啊,不過無論你做了什麼那個種子還是會長成桃樹。你可能想要蘋果或桔子,可你只能得到桃子那個種子,還是會長成桃樹。
But peaches can not defeate Tai Long. (師傅)可桃子不能打敗太郎。
Maybe it can if you are willing to guide it, to nuture it, to believe in it. (烏龜)也許它可以的,如果你願意引導它、滋養它、相信它。

7. I'm sorry things didn't work out … It's just what it's meant to be Paul, forget everything else, your destiny still awaits. We are Noodle folk Broth runs deep through our veins. 天不遂人願,況且這本不是天意,阿寶,忘了其它的事情,你的使命一直都在向你召喚。我們是面條家族,血管中流著這樣的血。

8. you cannot leave, real warrior never quits. 你不能走,真的武士決不會退卻。

9. Why didn't you quit? You know I was trying to get rid of you but you stayed. (師傅)那你為什麼不退出呢? 你知道我一直想把你趕走,可你還是留下來了。
Yes, I stayed. I stayed, because every time you threw up brick on the head or said I smelled, it hurts. But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me. I stayed, because I thought ... If anyone could change me, could make me not me, it was you the greatest Kong Fu teacher in the whole of China! (阿寶)是啊,我留下來了。我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,或說我難聞,這很傷我的心。可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。我留下來,因為我以為,如果還有人能改變我,能讓我煥然一新,那就是你--中國最偉大的功夫師父!

10. Enough talk, let's fight! 少廢話,決斗吧!

11. There'e no charge for awesomeness or to attractiveness! 牛人不收費,迷死人不償命!

12. The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing. To make something special, you just have to believe it's special. 我私家湯的絕密食材,就是…什麼都沒有。認為它特別,它就特別了。

② 功夫熊貓2經典台詞對白愛情電影英文獨白

《功夫熊貓2》主要講訴了阿寶成為了神龍大俠,跟隨功夫大師與蓋世五俠一起保護著和平谷、過著寧靜的生活。然而,好景不長,邪惡反派沈王爺正打算用無人能擋的機密武器征服中國並且毀滅功夫,阿寶面臨著一次新的挑戰,他必須回首過去並揭開身世之謎,才能找到打敗敵人的關鍵力量。

《功夫熊貓2》經典台詞分享

① 誇獎“太棒了”

初級:That's cool.

中級:Awesome.

高級:That was Ptty hardcore.

這三個說法在這一集里都有出現哦。其中,cool“太酷了” 大家都會說;awesome“很好很強大”在《功夫熊貓》第一部里頭已經被阿寶用得頻 率非常高了。而這一集里,hardcore這個俚語多次出現,它在影片中有雙重的意思。其一,單獨作為一個形容詞的話,它等同於awesome;其二,如 果說某個人很hardcore,就是說ta很嚴肅,堅韌不拔,不會輕易放棄,有點“硬漢”的意思。阿寶就多次說悍嬌虎是hardcore鐵娘子。

② 抱怨“悲劇啊”

It was the worst day of my life. By far nothing else came close. It was the worst, most painful, mind-destroyed, horrible moment I have ever experienced.

這是我生命中最悲催的一天。迄今為止,無事能及。那是我經歷過的,最悲慘、最痛苦、最傷腦筋、最恐怖的時刻。

It was the worst day of my life. 我們平時最多就說到這一層了吧。為了加強語氣,你還能加上和過去碰到的事情作比較:無事能及啊。最後再用一串的形容詞修飾,簡直是悲催得沒話講了。這樣的 表達,才夠給力哦。不過,師父對阿寶這么說,還真是有不給面子的哈!

③ 耍耍嘴皮子

- I found your stupidity mildly amusing.

我覺得你傻得有點兒好玩。

- Thank you, but I found your evilness is extremely annoying.

謝謝哦,不過我覺得你壞得灰常討厭。

- Who do you think you are, panda?

你覺得你是誰啊,你個死熊貓?

- Who do you think I am, peacock?

你以為我是誰啊,你個臭孔雀?

用和對方一樣的句式回應,把關鍵的詞句替換得巧妙,注意 stupidity對應evilness,amusing對應 annoying,mildly就對應程度很深的extremely咯。這段鬥嘴大亮誒!被壞人囚禁還能有心情跟人耍嘴皮子的,恐怕也只有阿寶這樣 心理 素 質的神龍大俠了吧?(其實也就是沒心沒肺而已……)

④ 最棒的一句台詞

Your story may not have such a happy beginning, but that doesn't make who you are. It is the rest of your story, who you choose to be.

你人生故事的開頭也許充滿坎坷,不過這並不影響你成為什麼樣的人。關鍵看你後來的人生路,你自己選擇怎麼走下去。

也許我們還記得《功夫熊貓》第一部中烏龜大師說得那一句:Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "Psent".第二部山羊大師這一句同樣打動阿寶、打動觀眾。

⑤ 小小哲理

- How did you find peace? I took away your parents, everything. I scared you for life.

你是怎麼做到內心平和的?我讓你父母雙亡,無家可歸。我給你的人生烙上了抹不掉的傷痕。

- Scars heal.

傷痕是會癒合的。

- No, they don't, wounds heal.

傷痕又不叫癒合,傷口才會癒合啥的。

- Oh, yeah. What scars do? They fade I guess?

哦,對哦,那傷痕會腫么樣?會消退吧?

- I don't care what scars do.

我才不管傷痕會怎麼樣。

- You should. You gotta let go that stuff from the past, cause it doesn't matter. The only thing it matters, is what you choose to be now.

你應該關心下。過去的事情就讓它過去咯,因為其實都無關緊要了。重要的是,現在要選擇做什麼樣的人。

傷口是總會癒合的,傷痕也會慢慢消退。真是一個非常好非常到位的比喻,你平時用英文表述的時候也要記得這樣生動的方法哦。不過更難能可貴的是,為 了保持阿寶耍寶的傻傻的個性,就算這一段特別正經的講道理環節,也還是留了一個包袱給他耍,保持了人物角色統一,很好哦。

1、往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇(命中註定的事,躲也躲不過)。

One meets its destiny on the road he takes to avoid it.

2、你的心好似這潭湖水,老朋友,如果波瀾起伏,就會模糊不清;但如果平靜下來,解決之道必將自現。

Your mind is like this water, my friend , when it is agitated , it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.

3、退出,不退出;做面條,不做面條。

Quit don’t quit. Noodles don’t noodles.

4、俗語說:過去的,已經過去了,未來的,還未可知,現在,卻是上蒼的禮贈。

There is a saying,Yesterday is history,Tomorrow is a mystery,But today is a gift,That is why it’s called the Psent (the gift).

5、世間無巧合

There are no accidents.

6、龜仙人:是的,看看這棵樹,我不可能讓它隨便開花,也不可能讓它提前結果。

Yes,look at this tree Chivu,I can not make it boloosm and suits me ,nor make it bear food before it’s time .

宗師:但是有些事情我們是可以控制的,我可以控制果實的墜落的時刻,我可以控制它的種子在哪裡安家,那可不是幻覺,仙人。

but there are things we can control,I can control when the fruit will fall,And I can control,What time to seed,That is not illusion , Master.

③ 功夫熊貓中的一段精彩片段的台詞(英文版)~~急額。。。。快點。。。

legend
tells
of
a
legendary
warrior
whose
kung
fu
skill
were
a
stuff
of
legend
.
he
traveled
the
land
in
search
of
worthy
foes
I
see
you
like
to
chew
,
maybe
you
should
chew
on
my
fist
the
warrior
said
nothing
for
his
mouth
was
full
.
then
he
swallowed
,
and
then
he
spoke
:
enough
talk
let』s
fight
.
he
was
so
deadly
in
fact
that
his
enemies
would
go
blind
from
over-exposure
to
pure
awesomeness!
my
eyes
...
he』s
too
awesome
and
attractive
...
how
can
we
repay
you
there』s
no
charge
for
awesomeness
,
or
attrativeness
.
it
mattered
not
how
many
foes
he
faced,
they
were
no
match
for
his
foe-desity(實在找不出這個詞是啥,懷疑是FOE帶了個後綴,有知道的提醒我
).
never
before
had
a
panda
been
so
feared
,
and
so
loved

even
the
most
herotic
heroes
in
all
of
the
china
-
the
furious
five

bowed
in
respect
of
this
great
master
We
shall
hang
out
agreed

yeh
...
But
hanging
out
would
have
to
wait
,
coz
when
you
are
facing
a
ten
thousand
demons
of
demon
mountain
,
there』s
only
one
thing
that
it
matters
,
and
that』s
..
PO
get
up
you
』ll
be
late
for
work
what
?
...

④ 功夫熊貓里的一段英語對白

1.往往在逃避命運的路上,卻與之不期而遇
One meets its destiny on the road he takes to avoid it
2.你的思想就如同水,我的朋友,當水波搖曳時,很難看清,不過當它平靜下來,答案就清澈見底了.
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
true warrior, but do not surrender真正的武士絕不放棄
3.退出,不退出。做面條,不做面條。
Quit don』t quit. Noodles don』t noodles.
4.俗語說,
過去的,已經過去了
未來的,還未可知
現在,卻是上蒼的禮贈
那就是為什麼今天是present(現在/禮物)
There is a saying,
Yesterday is history
Tomorrow is a mystery
But today is a gift
That is why it』s called the present (the gift)
5.世間無巧合
There are no accidents.
6.烏龜:是的,看著這棵樹,
我不能讓樹為我開花,
也不能讓它提前結果
Yes ,look at this tree Chivu(師傅)
I can not make it boloosm and suits me ,
nor make it bear food before it』s time .
師傅:但有些事情我們可以控制
我可以控制果實何時墜落
我還可以控制在何處播種
那可不是幻覺 大師
but there are things we can control
I can control when the fruit will fall
... And I can control
What time to seed
That is not illusion , Master
烏龜:是啊 不過無論你做了什麼
那個種子還是會長成桃樹
你可能想要蘋果 或桔子
可你只能得到桃子
那個種子還是會長成桃樹
Yes, but no matter what you do,
That seed will grow to be a peach tree
You may wish for an Apple or an orange
But you will get a peach
師傅:可桃子不能打敗太郎
But peache can not defeate Tai Long
烏龜:也許它可以的 ,如果你願意引導它、滋養它、相信它。
Maybe it can if you are willing to guide it , to nuture it , to believe in it .
7.你不能走,真的武士決不會退卻you cannot leave ,real warrior never quits.
8.師傅:那你為什麼不退出呢?
你知道我一直想把你趕走,
可你還是留下來了。
Why didn』t you quit ? you know I was trying to get rid of you
but you stayed
阿寶:是啊,我留下來了。
我留下來是因為每次你往我頭上丟磚頭,
或說我難聞,這很傷我的心。
可最傷我心的是,我每天努力練習,卻還是這個我。
我留下來,因為我以為,
如果還有人能改變我,
能讓我煥然一新,
那就是你--
中國最偉大的功夫師父!
Yes ,I stayed .
I stayed ,because every time you threw up brick on the head
or said I smelled ,it hurts.
But it could never hurt more than I did everyday in my life just being me .
I stayed ,because I thought ..
If anyone could change me ,
could make me not me ,
it was you
the greatest Kong Fu teacher in the whole of China!
9. 阿寶,天不遂人願,
況且這本不是天意,
阿寶,忘了其它的事情,
你的使命一直都在向你召喚。
我們是面條家族,
血管中流著這樣的血。
I'm sorry things didn』t work out …
It』s just what it』s meant to be
Paul ,forget everything else ,your destiny still awaits.
We are Noodle folk
Broth runs deep through our veins
10.我私家湯的絕密食材,就是…什麼都沒有。
認為它特別,它就特別了。
The secret ingredient of my secret ingredient soup is...nothing.
To make something special ,you just have to believe it』s special

⑤ 功夫熊貓里的一段英文對白並附中文,時常三分鍾左右。急!!!!!!!!!!

仙人 那頭熊貓不是龍鬥士
Master, that Panda is not the Dragon Warrior.
他根本就不該出現在這里!
He wasn't even meant to be here.
完全是巧合
It was an accident.
世間無巧合
There are no accidents.
是啊 我知道
Yes, I know.
您已經說過...兩次了
You said that already. Twice.
- 這也不是巧合
Well, that was no accident either.
- 三次!!
Thrice.
老朋友 如果你不看清控制的幻象同樣
My old friend. Until you let go of the illusion of control.
熊貓就無法完成他的使命你也完成不了你的使命
The Panda will never fulfill his destiny, nor you, yours.
- 幻象?
Illusion?
- 沒錯
Yes.
看看這棵樹 宗師
Look at this tree, Shifu.
我不可能隨便讓它開花
I cannot make it blossom when it suits me.
也不可能讓它提前結果
Nor make it bear fruit before it's time.
但是有些事情我們是可以控制的
But there are things we can control.
我可以控制果實的墜落的時刻
I can control when the fruit will fall.
我可以控制它的種子在哪裡安家
I can control where to plant the seed.
這可不是幻象 先人
That is no illusion, Master.
沒錯! 可是無論你做什麼
Ah...yes, but no matter what you do
這個種子最終也還是長成棵桃樹
That seed will grow to be a peach tree.
你或許想要蘋果或是橘子
You may wish for an apple or an orange.
但到頭來還是桃子
But you will get a peach.
但是桃子不可能擊敗太郎啊!
But a peach cannot defeat Tai Lung.
也許可以呢?
Maybe it can,
只要你願意引導它 教育它 相信它
if you are willing to guide it, to nurture it. To believe in it.
那麼我該怎麼做呢?
But how? How?
我需要您的幫助 仙人
I need your help, Master.
你不需要我 你只需要相信
No, you just need to believe.
答應我 宗師
Promise me, Shifu.
答應我你會相信
Promise me, you will believe.
我...我會盡力的
I... I will try. Hmm..
好的.
Good.
我的時辰已到
My time has come.
你必須單獨一人繼續奮戰
You must continue your journey without me.

⑥ 功夫熊貓2精彩片段英語文版

Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That』s why it
is called the 「present

⑦ 功夫熊貓英文對話台詞

00:40:28,440 --> 00:40:31,420
Oh, Zeng, excellent. 哦 平先生 太棒了

00:40:31,960 --> 00:40:34,390
I could use some good news now. 我正想聽點好消息

00:40:36,991 --> 00:40:38,391
Aaahh....

00:40:41,320 --> 00:40:43,045
Master. Master. 大師!大師!嗯?
Hmm...

00:40:43,046 --> 00:40:47,250
I...I..have ...It's a... 我有個...很壞的消息
It's a very bad news.

00:40:47,340 --> 00:40:53,218
Aah... Shifu. There's just news. 啊...師傅 只是消息而已 沒有好壞之分
No good or bad.

00:40:53,410 --> 00:40:56,520
Master, your vision was right. 師父 你的預見沒錯

00:40:56,600 --> 00:40:59,885
Tai Lung has broken out of prison. 太郎從監獄里逃出來了 正朝這邊趕過來
He's on his way.

00:41:01,260 --> 00:41:03,600
That is bad news... 的確就是個壞消息

00:41:03,940 --> 00:41:08,160
... if you do not believe that 如果你不相信龍鬥士能阻止他
the Dragon Warrior can stop him.

00:41:08,600 --> 00:41:12,261
Panda? Master, that Panda 那隻熊貓?!大師 那頭熊貓不是龍鬥士
is not the Dragon Warrior.

00:41:12,262 --> 00:41:15,398
He wasn't even meant to be here. 他根本就不該出現在這里!完全是巧合
It was an accident.

00:41:15,420 --> 00:41:18,094
There are no accidents. 世間無巧合

00:41:18,960 --> 00:41:21,960
Yes, I know. 是啊 我知道 您已經說過...
You said that already.

00:41:22,000 --> 00:41:26,100
Twice. 兩次了
Well, that was no accident either. 這也不是巧合

00:41:26,110 --> 00:41:28,487
Thrice. 三次
My old friend. 老朋友

00:41:28,700 --> 00:41:33,237
The Panda will never fulfill 熊貓就無法完成他的使命
his destiny, nor you, yours. 同樣 你也完成不了你的使命

00:41:33,238 --> 00:41:36,638
Until you let go of the 如果你不看清控制的幻象
illusion of control.

00:41:36,720 --> 00:41:38,923
Illusion? - 幻象?沒錯
Yes.

00:41:39,030 --> 00:41:41,160
Look at this tree, Shifu. 看看這棵樹 師傅

00:41:41,162 --> 00:41:43,902
I cannot make it blossom 我不可能隨便讓它開花
when it suits me.

00:41:43,903 --> 00:41:47,245
Nor make it bear 也不可能讓它提前結果
fruit before it's time.

00:41:47,250 --> 00:41:49,839
But there are things 但是有些事情我們是可以控制的
we can control.

00:41:51,140 --> 00:41:53,497
I can control when 我可以控制果實的墜落的時刻
the fruit will fall.

00:41:54,460 --> 00:41:58,975
I can control where 我可以控制它的種子在哪裡安家
to plant the seed.

00:41:59,520 --> 00:42:02,420
That is no illusion, Master. 這可不是幻象 大師

00:42:03,760 --> 00:42:07,392
Ah...yes, but no matter 沒錯 可是無論你做什麼
what you do

00:42:07,493 --> 00:42:10,221
That seed will grow 這個種子最終也還是長成棵桃樹
to be a peach tree.

00:42:10,325 --> 00:42:13,084
You may wish for an 你或許想要蘋果或是橘子
apple or an orange.

00:42:13,385 --> 00:42:18,363
But you will get a peach. 但到頭來還是桃子
But a peach cannot defeat Tai Lung. 但是桃子不可能擊敗太郎啊

00:42:18,680 --> 00:42:25,768
Maybe it can, if you are willing 也許可以呢?
to guide it, to nurture it. 只要你願意引導它 教育它 相信它

00:42:25,820 --> 00:42:27,630
To believe in it.

00:42:27,631 --> 00:42:31,583
But how? How? 用什麼方法呢 什麼方法?
I need your help, Master. 我需要您的幫助 大師

00:42:31,584 --> 00:42:35,367
No, you just need to believe. 你不需要我 你只需要相信

00:42:35,568 --> 00:42:41,095
Promise me, Shifu. 答應我 師傅
Promise me, you will believe. 答應我你會相信

00:42:41,160 --> 00:42:46,678
I... I will try. 我...我會盡力的
Hmm...Good. 好的

00:42:48,760 --> 00:42:51,160
My time has come. 我的時辰已到

00:42:52,840 --> 00:42:56,887
You must continue your journey 你必須單獨一人繼續征程
without me.

00:42:57,040 --> 00:42:59,627
What?...what?...what are you... 什麼什麼什麼...你要... 等等
Wait!

00:43:00,680 --> 00:43:02,380
Master. 大師

00:43:02,720 --> 00:43:04,615
You can't leave me. 您不能離開我

00:43:07,780 --> 00:43:11,280
You must believe. 你必須要相信

00:43:11,520 --> 00:43:13,800
Master. 大師

暈。。打死我了。。

⑧ 功夫熊貓全部英語對白

太長了,我發給你?
你留個email

先復制一部分給你看

Legend tells of a legendary warrior...

...whose kung fu skills
were the stuff of legend.

He traveled the land
in search of worthy foes.

I see you like to chew.
Maybe you should chew on my fist!

The warrior said nothing,
for his mouth was full.

Then he swallowed. And then he spoke.

Enough talk. Let's fight!

Shashabooey!

He was so deadly in fact,

that his enemies would go blind from
overexposure to pure awesomeness.

- My eyes!
- He's too awesome!

- And attractive.
- How can we repay you?

There is no charge for awesomeness.

Or attractiveness.

Kablooey!

It mattered not how many foes he faced.

They were no match for his bodacity!

Never before had a panda
been so feared! And so loved.

Even the most heroic heroes in China,

the Furious Five,

bowed in respect
to this great master.

We should hang out.

Agreed.

But hanging out would have to wait.

Because when you're facing
the 10,000 demons of Demon Mountain,

there's only one thing
that matters and that's...

Po! Get up!

You'll be late for work!

What?

Po! Get up!

Po. What are you doing up there?

Nothing.

Monkey! Mantis! Crane! Viper! Tigress!

Po! Let's go! You're late for work.

Coming!

Sorry, Dad.

Sorry doesn't make the noodles.

What were you doing up there?
All that noise.

Nothing. I just had a crazy dream.

About what?

What were you dreaming about?

What was I?

I was dreaming about...

...noodles.

Noodles? You were really
dreaming about noodles?

Yeah. What else
would I be dreaming about?

Careful! That soup is sharp.

Oh, happy day!

My son, finally having the noodle dream!

You don't know how long I've been
waiting for this moment.

This is a sign, Po.

A sign of what?

You are almost ready to be entrusted
with the secret ingredient

of my Secret Ingredient Soup.

Then you will fulfill your destiny
and take over the restaurant!

As I took it over from my father,
who took it over from his father...

...who won it from a friend in mahjong.

Dad, Dad, Dad, it was just a dream.

No, it was the dream.

We are noodle folk.
Broth runs through our veins.

But, Dad, didn't you ever want
to do something else?

Something besides noodles?

Actually, when I was young and crazy,

I thought about running away
and learning how to make tofu.

Why didn't you?

Because it was a stupid dream.

Can you imagine me making tofu?

Tofu.

No! We all have our place in this world.

Mine is here, and yours is...

I know, is here.

No, it's at tables 2, 5, 7, and

Service with a smile.

Well done, students...
if you were trying to disappoint me.

Tigress, you need more ferocity!
Monkey, greater speed.

Crane, height. Viper, subtlety.
Mantis...

- Master Shifu.
- What?!

It's Master Oogway. He wants to see you.

Master Oogway, you summoned me?
Is something wrong?

Why must something be wrong
for me to want to see my old friend?

So, nothing's wrong?

Well, I didn't say that.

You were saying?

I have had a vision.

Tai Lung will return.

That is impossible! He is in prison.

Nothing is impossible.

Zeng!

Fly to Chorh-Gom prison and tell them

to double the guards, double
their weapons, double everything!

Tai Lung does not leave that prison!

Yes, Master Shifu!

One often meets his destiny
on the road he takes to avoid it.

We must do something! We can't let him
march on the valley, take his revenge!

He'll...

Your mind is like this water,
my friend.

When it is agitated,
it becomes difficult to see.

But if you allow it to settle...

...the answer becomes clear.

The Dragon Scroll.

It is time.

But who? Who is worthy to be trusted
with the secret to limitless power?

To become the Dragon Warrior?

I don't know.

Excuse me. Pardon me. Sorry.

Watch it!

Sorry. Suck it up!

Sorry. A thousand pardons.

What?

Master Oogway's choosing
the Dragon Warrior! Today!

Everyone! Get to the Jade Palace! One of
the Five is gonna get the Dragon Scroll!

We've waited 1,000 years for this!
Take the bowl!

This is the greatest day
in kung fu history! Just go!

Po! Where are you going?

To the Jade Palace.

You're forgetting your noodle cart.

The whole valley will be there,
and you'll sell noodles to all of them.

Selling noodles?

But, Dad, I was thinking, maybe I...

- Yeah?
- I was thinking maybe I...

...could also sell the bean buns.
They're about to go bad.

That's my boy!

I told you that dream was a sign.

Yeah. Glad I had it.

- I'm a kung fu warrior!
- Me, too!

- There's spots at the top.
- Let's go.

Come on. Come on!

Almost there.

What?

No! Oh, no!

- Sorry, Po.
- We'll bring you back a souvenir.

No. I'll bring me back a souvenir.

It is an historic day.

Isn't it, Master Oogway?

Yes, and one I feared
I would not live to see.

Are your students ready?

Yes, Master Oogway.

Know this, old friend.

Whomever I choose will not only bring
peace to the valley...

...but also to you.

Let the tournament begin!

Let the tournament begin!

Yeah.

No, no, wait!

I'm coming! Wait, wait!

Yes!

Hey! Open the door!

Let me in!

Citizens of the Valley of Peace,

it is my great honor
to present to you... Tigress!

Viper! Crane! Monkey! Mantis!

The Furious Five!

Yeah, the Furious Five!

Warriors, prepare!

Wait. No. Oh, peeky-hole.

- Ready for battle!
- Yeah.

The Thousand Tongues of Fire.

Look at that.

Hey! Get out of the way!

And finally Master Tigress!

And believe me, citizens,
you have not seen anything yet.

I know!

Master Tigress! Face Iron Ox
and his Blades of Death.

I sense the Dragon Warrior is among us.

Citizens of the Valley of Peace,

Master Oogway will now choose
the Dragon Warrior!

Oh, no! No, no, wait!

Yeah.

Po!

What are you doing?!

What does it look like I'm doing?! Stop!

I'm going to see the Dragon Warrior!

But I don't understand.
You finally had the noodle dream!

I lied. I don't dream
about noodles, Dad.

I love kung fu!

Come on, son. Let's get back to work.

OK.

Come back!

What's going on?

Where?

What are you pointing?

OK. Sorry.

I just wanted to see
who the Dragon Warrior was.

How interesting.

Master, are you pointing at me?

- Him.
- Who?

- You.
- Me?

The universe has brought us
the Dragon Warrior!

- What?
- What?!

- What?!
- What?!

Stop, wait! Who told you to?

Master Oogway, wait.

That flabby panda can't possibly be
the answer to our problem.

You were about to point at Tigress
and that thing fell in front of her!

That was just an accident!

There are no accidents.

Forgive us, Master. We have failed you.

No. If the panda
has not quit by morning

then I will have failed you.

Wait! Wait, wait, wait!
I bring a message...

...from Master Shifu.

What?!

"Double the guard?!"

"Extra precautions?!"

"Your prison may not be adequate?!"

You doubt my prison security?!

Absolutely not.

Shifu does. I'm just the messenger.

I'll give you a message
for your Master Shifu.

Escape from Chorh-Gom prison
is impossible!

Impressive, isn't it?

It's very impressive.

It's very impressive.

One way in, one way out.

One thousand guards and one prisoner.

Yes, except that prisoner...

...is Tai Lung.

Take us down.

What are you doing?

Oh, my.

Behold Tai Lung.

I'm just gonna wait right here.

It's nothing to worry about.
It's perfectly safe.

Crossbows! At the ready!

Crossbows?

Hey, tough guy, did you hear?

Oogway's giving someone the Dragon
Scroll, and it's not gonna be you.

Don't get him mad.

What's he gonna do about it?
I've got him completely immobilized.

Did I step on the wittle kitty's tail?

I'm good. I've seen enough.

I'll tell Shifu he
has nothing to worry about.

No, he doesn't.

I'll tell him that.

Can we please go now?

Dragon Warrior! Dragon Warrior!

Dragon Warrior! Dragon Warrior!

Wait a second!

I think there's been a slight mistake.
Everyone seems to think that I'm...

The Sacred Hall of Warriors! No way!

Look at this place.

Master Flying Rhino's armor,
with authentic battle damage!

The Sword of Heroes!

Said to be so sharp you can cut yourself
just by looking.

The Invisible Trident of Destiny!

I've only seen paintings
of that painting.

No!

The legendary Urn
of Whispering Warriors.

Said to contain the souls
of the entire Tenshu Army.

Hello.

Have you finished sight-seeing?

Sorry, I should have come to you first.

My patience is wearing thin.

Well, I mean, it's not like you
were going anywhere.

- Would you turn around?
- Sure.

How's it going?

How do you get 5,000...
Master Shifu!

Someone... broke that.

But I'll fix it. Do you have some...

...glue?

A splinter.

So you're the legendary Dragon Warrior?

- I guess so.
- Wrong!

You are not the Dragon Warrior. You will
never be the Dragon Warrior until...

...you have learned the secret
of the Dragon Scroll.

So, how does this work?

Do you have a ladder,
or a trampoline, or?

You think it's that easy?
That I'll just hand you the secret

- to limitless power?
- No, I...

One must first master
the highest level of kung fu.

And that is impossible
if that one is someone like you.

Someone like me?

Yes, look at you!
This fat butt! Flabby arms!

Those are sensitive in the flabby parts.

And this ridiculous belly.

And utter disregard
for personal hygiene.

Now, wait a minute.
That's uncalled for.

Don't stand that close.
I can smell your breath.

Listen, Oogway said I was...

The Wuxi Finger Hold.
Not the Wuxi Finger Hold!

Oh, you know this hold?

⑨ 功夫熊貓英語句子摘抄

「Thereare,noaccidents」等。
在《功夫熊貓》電影中,句子摘抄內容如下:
1、「Thereare,noaccidents」,意思是一切都不是偶然。
2、「Onemeets,itsdestiny,ontheroad,hetakesto,avoidit」。意思是著急的時候腦子也亂了,靜下心來就好了。
3、「Youcannot,leave,realwarrior,neverquits」。意思是你不能走,真的武士決不會退卻。
《功夫熊貓》電影是以人見人愛的大熊貓和中國功夫作為故事主線,講述了熊貓阿寶的武俠故事。

⑩ 功夫熊貓2的經典英文對白

1、耍耍嘴皮子

- I found your stupidity mildly amusing。

我覺得你傻得有點兒好玩。

- Thank you, but I found your evilness is extremely annoying。

謝謝哦,不過我覺得你壞得灰常討厭。

- Who do you think you are, panda?

你覺得你是誰啊,你個死熊貓?

- Who do you think I am, peacock?

你以為我是誰啊,你個臭孔雀?

2、 最棒的一句台詞

Your story may not have a such happy begining, but that doesn't make who you are. It is the rest of your story, who you choose to be。

你人生故事的開頭也許充滿坎坷,不過這並不影響你成為什麼樣的人。關鍵看你後來的人生路,你自己選擇怎麼走下去。

3、小小哲理

- How did you find peace? I took away your parents, everything. I scared you for life。

你是怎麼做到內心平和的?我讓你父母雙亡,無家可歸。我給你的人生烙上了抹不掉的傷痕。

- Scars heel。

傷痕是會癒合的。

- No, they don't, wounds heel。

傷痕又不叫癒合,傷口才會癒合啥的。

- Oh, yeah. What Scars do? They fade I guess?

哦,對哦,那傷痕會腫么樣?會消退吧?

- I don't care what scars do。

我才不管傷痕會怎麼樣。

- You should. You gotta let go that stuff from the past, cause it doesn't matter. The only thing it matters, is what you choose to be now。

你應該關心下。過去的事情就讓它過去咯,因為其實都無關緊要了。重要的是,現在要選擇做什麼樣的人。