① 《肖申克的救贖》里讓人畢生難忘鏡頭有哪些
《肖申克的救贖》里讓人畢生難忘的鏡頭,除了我們的主人公安迪逃出監獄的那個雨夜,堪稱全劇的高潮點,想必每個看過這部電影的人,腦海中都會出現那個雨人仰望天空的畫面,那是種人性的解放,是對自由的渴望,以及看似毫無可能的希望,多年來支撐安迪離開那裡的動力。

安迪的眼神,堅定的望向某處,他的眼神中,我們看到的是一種莫名的信仰。也是安迪在獄中,自我的追求,體會音樂的美妙,就算因此而被單獨囚禁兩個星期,他還是非常開心,並說出了那樣的話,在腦中,在心底,音樂之美是奪不走的。這是被剝奪人身自由的安迪,自我排遣的方式,也是讓他時刻不忘記自我的方式。
有些囚犯,早已被度年如日的牢獄生活,已經磨平對生活的渴望,這是安迪的態度,也是他哪怕淪為囚犯,依舊不變的,是別人奪不走的堅持吧。
② 電影肖申克的救贖中的經典台詞
肖申克的救贖是由大導演弗蘭克·達拉邦特於1994年拍攝的一部揭露美國司法黑幕的巨片,本文是我整理的肖申克的救贖經典台詞,僅供參考。
肖申克的救贖經典台詞欣賞
1、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
強者救贖自己,聖人普度他人。
2、Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
3、I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍:我希望……
4、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以讓你自由。
5、Prison life consists of routine, and then more routine.
監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
6、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
7、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。
8、I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I guess I just miss my friend.
我不得不提醒自己,有些鳥是不能關在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候…你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了…
9、There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can't. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don't give a ****.
我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚, 這不是因為我在這里 (監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我沒有什麼可說的了。
10、Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
希望是件危險的事。希望能叫人發瘋
11、 I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don't want to know. Some things are better left unsaid. I'd like to think they were singing about something so beautiful it can't expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是不說為妙。我想她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。
12、 Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget. Forget that there are palace in the world that aren't made out of stone That there's a---there's a---there's something inside that's yours, that they can't touch.
這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
13、 That's the beauty of music. They can't take that away from you.
這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。
肖申克的救贖經典台詞分享
1、人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。
2、這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
3、我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。
4、每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?
5、懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
6、我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。
7、有些鳥註定是不會被關在籠子里的,因為它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
8、希望是美好的事物,也許是世上最美好的事物,美好的事物從不消逝。
9、不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的內心深處,他們無法達到,也接觸不到,那就是希望。
10、希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
11、監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
12、監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
13、堅強的人只能救贖自己,偉大的人才能拯救他人。
14、我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候……你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了……
15、我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考,我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍;我希望……
16、瑞德:聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋
17、瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。
18、安迪·杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
19、安迪·杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。
20、瑞德話外音:我們坐在太陽下,感覺就像自由人。見鬼,我好像就是在修自己家的房頂。我們是創造的主人。而安迪——他在這間歇中蹲在綠蔭下,一絲奇特的微笑掛在臉上,看著我們喝他的啤酒。
21、瑞德旁白:你會說他做這些是為了討好看守。或者也許是為了同我們搞好關系。而我則認為他只是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。
22、I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。
23、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That`s institution alized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。 這就是體制化。
24、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free. A strong man can save himself. A great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以感受自由。強者自救,聖者渡人。
25、I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes your heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有 些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言 語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢 還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。
26、 Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
27、Andy Dufresne: That’s the beauty of music. They can’t take that away from you.
安迪.杜德蘭:這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。
28、Red narrating: You could argue he’d done it to curry favor with the guards. Or, mabye make a few friends among us cons. Me, I think he did it just to feel normanl again, if only for a short while.
你會說他做這些是為了討好看守。或者也許是為了同我們搞好關系。而我則認為他只是為了再度體驗一下正常人的感覺,哪怕只是為了短短的片刻。
29、I have to remind myself that some birds don’t mean to be caged . Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up. DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
我得經常同自己說,有些鳥兒是關不住的。他們的羽毛太鮮亮了。當它們飛走的時候,你心底里知道把他們關起來是一種罪惡,你會因此而振奮。不過,他們一走,你住的地方也就更加灰暗空虛。我覺得我真是懷念我的朋友。
30、There`s not a day goes by I don`t feel regret. Not because I`m in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can`t. That kid`s long gone and this old man is all that`s left. I got to live with that. Rehabilitated? It`s just a bull.......... word. So you go on and stamp your form, sorry, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don`t give a shit.
我無時不刻地對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(指監獄),也不是討好你們(指假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我不會再廢話了。
31、Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
記著,希望是件好東西,沒准兒是件最好的東西,而且從沒有一樣好東西會消逝!
32、I find I’m so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍:我希望。
33、Remember, Red, hope is good thing, mabye the best of things. And no good thing ever dies.
瑞德,希望是件美麗的東西,也許是最好的東西。美好的東西是永遠不會死的。
34、Andy Dufresne: Here’s where it makes the most sense. You need it so you don"t foget. Foget that there are palce in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there’s a---there’s something inside that’s yours, that they can’t touch.
安迪.杜德蘭:這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石 頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
35、I have no idea to this day what those two Italian ladies were s inging about. Truth is, I don’t want to know. Som-e things are better left uns
aid.I’d like to think they were singing about somethings so beautiful,it can" t expressed in words,and it makes y-our heart ache because of it.I tell you, th ose voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dr eam. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有 些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢 還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,肖申克監獄的每一個人都感到了自由。
肖申克的救贖讀後感
肖申克的救贖是由大導演弗蘭克·達拉邦特於1994年拍攝的一部揭露美國司法黑幕的巨片,影片通過監獄這一強制剝奪自由,強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對“時間流逝、環境改造”的恐懼。透過司法黑幕弗蘭克·達拉邦特最根本的目的是要向觀眾宣揚在這一全雄性群居生活中經過制度高壓和身體強暴的鍛造後,所折射的不同於一般的友誼和希望畫卷,同時倡導全社會應還予這類人應有的人格尊嚴。
肖申克的救贖講的故事發生在1947年,銀行家安迪因為妻子有婚外情,酒醉後誤被指控用槍殺死了她和她的情人,安迪被判無期徙刑,這意味著他將在肖申克監獄中渡過餘生。有幸的是安迪在監獄里結識了因犯謀殺罪被判處無期徙刑,數次假釋都未能成功,現已成為肖申克監獄中“權威人物”的瑞德,只要你付得起錢,他幾乎有辦法搞到任何你想要的東西:香煙,糖果,酒,甚至是大麻。安迪以他想雕刻一些東西的名義從瑞德那裡搞來了一把小的鶴嘴鋤。
一次,安迪和另幾個犯人外出勞動,他無意間聽到監獄官在講有關上稅的事。安迪說他有辦法可以使監獄官合法地免去這一大筆稅金,做為交換,他為十幾個犯人朋友每人爭得了兩瓶Tiger啤酒。通過這件事。他不但贏得了獄友們的尊敬,更是贏得了肖申克監獄老大――瑞德的尊重和友誼,同時也讓監獄的獄警對他刮目相看。由於安迪精通財務制度方面的的知識,很快使他擺脫了獄中繁重的體力勞動和其它變態囚犯的騷擾。不久,聲名遠揚的安迪開始為越來越多的獄警處理稅務問題,甚至孩子的升學問題也來向他請教。同時安迪也逐步成為肖恩克監獄長沃登洗黑錢的重要工具。由於安迪不停地給州長,最終為監獄申請到了一小筆錢用於監獄圖書館的建設,這是這所以恐怖高壓著稱的監獄歷史上犯人從來不曾有過的精神和心靈上的自由。
十多年的監獄生活就這樣平凡而又簡單。突然一天一個年輕犯人的到來打破了安迪平靜的獄中生活:這個犯人以前在另一所監獄服刑時聽到過安迪的案子,他知道安迪不是兇手,誰是真正的兇手!安迪得知後向監獄長沃登提出要求重新審理此案,因為安迪知道沃登的內幕太多,遭到了斷然拒絕,並受到了單獨禁閉兩個月的肖申克監獄歷史上最嚴重的懲罰。同時沃登為了防止安迪獲釋,殺死了知情的年輕犯人湯姆。
面對殘酷的現實,安迪變得很消沉,他對依憑司法公正裁決重獲自由已徹底無望。在一個風雨交加、雷聲大作,已得到靈魂救贖的安迪,用二十年前從瑞德那裡得來的小鶴嘴鋤,從挖了二十年的地道中成功逃脫。瑞德獲釋後,他按照安迪出逃前一天晚上給他講的地方,在橡樹下找到了一盒現金和安迪留給他的一封信,最後兩個老朋友終於在墨西哥陽光明媚的海濱(芝華塔內歐)重逢了。而監獄長沃登由於安迪的告發,在警察到來前飲彈自盡,得到了應有的下場。
《肖申克的救贖》給了我從感官表層塌陷入心靈冥界的強烈震撼。美國是一個以民主權力和司法公正而文明於世的國家,其司法公正的最根本基點之一是講求證據。該故事雖然發生在上個世紀四十年代,那時的司法制度雖然不能與美國當代的司法制度公正性相提並論。但無罪之人獲罪入獄二十多年,這多少與美國當時的司法黑暗有些相悖,有誇大渲染之嫌。拋卻美國司法制度黑暗和文學藝術升華的因素。主人公安迪面對終生監禁的不公正審判,入獄時顯得那樣的安逸自適,甚至隨遇而安,多少讓人感到震驚。一方面藝術的襯托顯示了當時美國司法黑暗退卻了平民公眾的自嗆和辯白機會,說你有罪你就有罪,判你多少年你就得服刑多少年。另一方面反映了主人公安迪高貴的個人修和人格魅力。他放棄了申辯、控訴、吶喊和無望中的自棄,而是積極融入這個全體雄性無自由的社會,並盡自己最大的努力,改造監獄這個黑暗、恐怖、高度無自由的社會。他依託自身卓越的才能和高貴的素質,給獄友們爭取到了坐在屋頂上看夕陽喝Tiger冰鎮啤酒的機會,他在閑暇時間用石頭雕刻了一副象棋送給瑞德,在長達六年的時間,他每周堅持給州長寫兩封信,迫於真誠和堅持的壓力,最後州政府支助了一筆資金,在肖申克監獄建了一所圖書館,使這里的犯人也得到了與外界平民同等的受教育機會,在無自由世界獲得了精神上的自由。
置身於黑暗的環境之中,傲視實現,以大無畏的氣概面對黑暗,面對不幸、痛苦、困難、挫折,永不沮喪,永遠奮斗,永恆坦然。相信自己,不放棄希望,不放棄努力,耐心地等待生命中屬於自己的輝煌,這就是肖申克的救贖。
肖申克是一所監獄,是一所體制化的社會。其實,人生本身不就是一個監獄嗎?我們每個人,有哪個不是被社會“體制化”的產物?上學、工作、養子、為吃穿用奔波一生,一切都在一個體制之內。人是活在奢望中的――其實奢望也就是希望。社會愈發達選擇愈多,而選擇愈多奢望也愈多,希望也愈多,但人生有多少希望是可以實現的,可以說人生大部分希望最終是難以實現的。如肖申克的救贖中的瑞德多次假釋都未能成功,對重獲自由的希望是希望越大,失望越大。最後的一次假釋他作為有罪之人做了這樣的懺悔。“我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去,重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,說實話,我不在乎。”這是瑞德的懺悔,對自己犯下重罪的懺悔、對已逝歲月的懺悔,更是對重獲自由的希望不再抱希望的懺悔。
③ 電影《肖申克的救贖》中,哪個片段會戳中你的淚點
在電影《肖申克的救贖》中,以下幾個片段戳中你的淚點。有:
電影《肖申克的救贖》里有一段情景耐人尋味:安迪趁獄警不備在廣播室給獄友們放了一張唱片聽,一時間莫扎特的音樂在監獄的上空想起,盡管他們可能聽不懂,但依舊覺得很美,畢竟這是有史以來監獄第一次播放音樂,安迪因此被關了兩周的小黑屋。後來有獄友問他值得嗎,他說,這是我最舒服的兩周,因為有莫扎特陪我。獄友問,他們准你帶唱機嗎?安迪說,在腦中,在心底,音樂之美是奪不走的,有些東西是石牆關不住的,獄友問,那是什麼?安迪回答,是希望。心懷希望是件好事,也許是最好的一件事,因為心懷希望就永遠有希望!這個片段看的我不禁流淚。
④ 《肖申克救贖》裡面經典的台詞有哪些
肖申克的救贖經典台詞:

1、那是一種內在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
It is a kind of inner thing, they can't get to, can't touch, that is yours.
2、美好的東西是不會死的。
The good things are not dead.
3、希望是件好東西,也許是世上最好的東西.好東西從來不會流逝。
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever ever.
4、恐懼讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由。
Fear can hold you prisoner, hope can set you free.
5、希望是件美麗的東西,也許是最好的東西,而美好的東西是永遠不會消逝的。
Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
6、使勁活下去,或使勁找死。
Hard to live or die hard.
7、忙著生,或忙著死,這真有道理。
It makes sense to be busy living or busy dying.
8、我想我只有一個選擇:要麼忙著生存,要麼忙著死。
I think I have only one choice: either get busy living or get busy dying.
9、有的人忙著死,有的則人忙著活。
Some people are busy dying, others are busy living.
10、把思想交給上帝,把身體交給我。
Give your thoughts to God, and give me your body.
11、聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋。
Listen to me, my friend. Hope is a dangerous thing. Hope can make people crazy.
12、我希望,太平洋的海水,和我夢中的一樣藍。
I hope that the Pacific Ocean is as blue as I dreamed I was.
13、怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。
Fear of imprisonment soul, hope you free.
14、我希望太平洋就和我夢中所見的一樣蔚藍。
I hope the Pacific is as blue as I dreamed it was.
15、要麼忙著活,要麼忙著死,人只有兩種選擇。
Get busy living or get busy dying, there are only two choices.
⑤ 肖申克救贖經典台詞
肖申克救贖經典台詞
1、It takes a strong man to save himself, and a great man to save another.
強者救贖自己,聖人普度他人。
2、Hope is a good thing, maybe the best of things, and no good thing ever dies.
希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
3、I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手,我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍:我希望……
4、Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以讓你自由。
5、Prison life consists of routine, and then more routine.
監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
6、These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institution alized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
7、I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.
生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,要麼趕著去死。
8、I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock hem up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they're gone. I guess I just miss my friend.
我不得不提醒自己,有些鳥是不能關在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的.時候…你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了…
9、There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can't. That kid's long gone and this old man is all that's left. I got to live with that. Rehabilitated? It's just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don't give a ****.
我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚, 這不是因為我在這里 (監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我沒有什麼可說的了。
10、Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
希望是件危險的事。希望能叫人發瘋
11、 I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don't want to know. Some things are better left unsaid. I'd like to think they were singing about something so beautiful it can't expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage an d made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man is Shawshank felt free.
到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是不說為妙。我想她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。
12、 Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget. Forget that there are palace in the world that aren't made out of stone That there's a---there's a---there's something inside that's yours, that they can't touch.
這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
13、 That's the beauty of music. They can't take that away from you.
這就是音樂的美麗。他們無法把這種美麗從你那裡奪去。
⑥ 電影《肖申克的救贖》什麼片段最打動你
片中出現的一個人讓我格外記憶猶新,他是老布,他在這里度過一生,在年邁的時候,才出獄。大家覺得出獄那是值得開心的事情,然而老布出獄後,選擇自殺。為什麼自殺,這讓大家,十分的不解。因為他已經被體制化了。

結語
是金子,無論在哪裡都可以發光,都可以過得很好。安迪就是這樣一個人,在那所名為肖申克的監獄,從剛開始的一言不發到後面在監獄中為人民謀福利活得很好。
⑦ 肖申克救贖經典台詞
肖申克的救贖是部老電影了,有著深刻的教育意義,下面我整理的有關肖申克救贖經典台詞,歡迎來參考!
1、有些鳥兒是永遠關不住的,因為他們的每一片羽毛都沾滿了自由的光輝!
2、要麼忙著活,要麼忙著死,人只有兩種選擇。
3、在安靜的地方,一個人可以聽到自己內心的思緒。
4、這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。
5、強者自救,聖者渡人。
6、重要的事往往最難以啟齒,因為言語會縮小其重要性;要讓素昧平生的人在意你生命中的美好事物,原本就不容易。
7、每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?
8、因為像我們這種人,我們知道在超凡入聖與無惡不作之間還有第之種抉擇,這是所有成熟的成年人都會選擇的一條路。因此你會在得失之間求取平衡,兩害相權取其輕,盡力將善意放在面前。
9、故事本身才是主角,而不是說故事的人。
10、心若是牢籠,處處為牢籠,自由不在外面,而在於內心。
11、有一種鳥兒是永遠也關不住的,因為它們的每片羽毛都閃爍著自由的光輝。
12、有些鳥兒註定是無法被困住的,因為它們的羽毛太耀眼了!
13、監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
14、生命可以歸結為一種簡單的選擇:要麼忙於生存,此時要麼趕著去死。
15、一紙文憑不見得就可以造就一個人,正如同牢獄生涯也不見得會打垮每一個人。
16、恐懼讓你淪為囚犯,希望讓你重獲自由。
17、有些鳥兒天生就是關不住的,它們的羽毛太鮮明,歌聲太甜美、也太狂野了,所以你只能放它們走,否則哪天你打開籠子喂它們時,它們也會想辦法揚長而去。
18、監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
19、希望是一個好東西,也許是最好的,好東西是不會消亡的。
20、我回首前塵往事,犯下重罪的小笨蛋,我想跟他溝通讓他明白,但我辦不到,那個少年早就不見了,只剩下我垂老之軀。
21、希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
22、聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋。
23、在超凡入聖與無惡不做之間還有第三選擇,此時這是所有成熟的成年人多會選擇的一條路。兩害相權取其輕,盡力將善意放在面前。
24、一瞬間,過去的一切都離你而去,剩下的只有回憶。
25、有些鳥兒是關不住的,因為它們的羽翼太耀眼。
26、懷抱著最好的希望,但預做最壞的打算。
27、記住,希望是好事--甚至也許是人間至善。而美好的事永不消失。
28、我不得不提醒自己,有些鳥是不能關在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候...你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞。
29、那是一種內在的東西,他們到達不了,也無法觸及的,那是你的。
30、每個人都是自己的`上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?此時每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的上帝在哪裡?懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
31、到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留著不說為妙。我像她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,鯊堡監獄的每一個人都感到了自由。
32、把思想交給上帝,把身體交給我。
33、我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。此時我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣藍。我希望,人生可以歸結為一種簡單的選擇:汲汲而生,汲汲而死。
34、不要忘了,這個世界穿透一切高牆的東西,它就在我們的內心深處,他們無法達到,此時也接觸不到,那就是希望。
35、當你生活在壓力鍋中時,你得學會如何生存,也學會放別人一條生路,否則會有人在你的喉嚨上劃開一道口子。你得學會體諒。
36、你知道,有些鳥兒是註定不會被關在牢籠里的,此時它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。
37、或許有一天你鼓起勇氣,把心中的一切和盤托出,結果只落得讓別人看笑話,因為他們壓根兒不懂你在說什麼,也不知道你為什麼覺得事情那麼重要,說著說著,幾乎要哭了出來。我想普天下最糟的事,莫過於懷著滿腔心事與秘密,卻非無人可訴,而是沒有人聽得懂!
38、一個人的價值不應該用他最壞的那天來衡量。
39、我希望我能越過邊境,我希望太平洋同我夢想的一樣蔚藍,我希望再見我的朋友,同他握手,我希望。
40、還有,安迪,如果你真的到了南方,請在太陽下山以後,替我看看星星,摸摸沙子,在水中嬉戲,感受完全自由的感覺。
41、我依然喜歡好故事,愛聽好故事,也愛講好故事。你也許知道(或在乎),此時也許不知道(或不在乎),我出版這本和下面兩本書,賺了大錢。如果你在乎,那你也應該知道,在「寫」這件事上,我並沒有得到一文錢。正如其他自發性的事情一樣,寫作本身是超乎金錢之外的。錢當然是好的,不過在創作時,你最好不要太去想錢。這種想,只會讓創作過程便秘而已。
42、希望是好東西,也許是最好的東西,好的東西是不會輕易逝去。
43、我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子里的,他們的羽毛太漂亮了。
44、恐懼束縛著你的心靈,希望釋放著你的心靈。
45、「希望」是個好東西,也許是世間最好的東西,此時好東西永遠不會消逝的。
46、我希望太平洋就和我夢中所見的一樣蔚藍。
47、我們坐在太陽下,感覺就像自由人。我好像就是在修自己家的房頂。我們是造物主。而安迪——他在這間歇中蹲在陰影下,一絲奇特的微笑掛在臉上,看著我們喝他的啤酒。
48、怯懦囚禁靈魂,希望還你自由。
49、用一支手洗凈另外一支手的罪孽。
50、這就是意義所在。你需要它,就好像自己不要忘記。忘記世上還有不是用石頭圍起來的地方。忘記自己的內心還有你自己的東西,他們碰不到的東西。
⑧ 肖申克救贖里有一句經典台詞是什麼
肖申克救贖的最後,當出現字幕的時候,導演評論說,很多人問為什麼此片獻給艾倫格林,因為他是導演的第一個經紀人。
當時導演還初出茅廬,沒有名氣也沒有遠大志向,艾倫格林那時就決定作他的經紀人。可以說沒有此人,就沒有導演的今日。在此片開拍前,艾倫病逝。所以導演才特地加了此句話來懷念他。

拓展資料:
《肖申克的救贖》是美國作家斯蒂芬·金的中篇小說,也是其代表作。收錄於小說合集《四季奇譚》中,副標題為"春天的希望"。
該作講述銀行家安迪,被當作殺害妻子的兇手送上法庭。妻子的不忠、律師的奸詐、法官的誤判、獄警的凶暴、典獄長的貪心與卑鄙,將正處在而立之年的安迪一下子從人生的巔峰推向了世間地獄。
而獄中發生的一系列事情迫使忍無可忍的安迪終於在一個雷電交加的夜晚,越獄而出,重獲自由。當翌日典獄長打開安迪的牢門時,發現他已不翼而飛,預感到末日來臨的典獄長在檢察人員收到安迪投寄的罪證之前,畏罪自殺。
⑨ 肖申克救贖經典台詞
肖申克救贖經典台詞
電影《肖申克的救贖》涵蓋全片的主題是“希望”,全片透過監獄這一強制剝奪自由、高度強調紀律的特殊背景來展現作為個體的人對“時間流逝、環境改造”的恐懼。影片的結局有《基督山伯爵》式的復仇宣洩。
故事發生在1947年,銀行家安迪因為妻子有婚外情,酒醉後本想用槍殺了妻子和她的情人,但是他最終沒有下手。然而一個不幸的巧合發生了——那晚另外有一個人槍殺了他的妻子和她的情人,於是安迪被指控為謀殺,並獲判判無期徒刑,這意味著他將在肖申克監獄渡過餘生。
1.Remember, Hope is a good thing, maybe the best of things and no good thing ever dies!
記住,希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝。
2.I guess it comes down to a simple choice:get busy living or get busy dying.
生活可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙於真正的生活,就是一步步地走向死亡。
3.Fear can hold you prisoner ,hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.
懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。
4.Prison life consists of routine, and then more routine.
監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。
5.These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That’s institutionalized.
監獄里的高牆實在是很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就是體制化。
6.I have to remind myself that some birds aren't meant to be caged. Their feathers are just too bright. And when they fly away, the part of you that knows it was a sin to lock them up DOES rejoice. Still, the place you live in is that much more drab and empty that they’re gone. I guess I just miss my friend.
我不得不提醒自己有些鳥是不能關在籠子里的,他們的.羽毛太漂亮了,當他們飛走的時候...你會覺得把他們關起來是種罪惡,但是,他們不在了你會感到寂寞,可是我只是想我的朋友了...
7.I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border, I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.
我發現自己是如此的激動,以至於不能靜靜地坐下來思考,我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越千山萬水握住朋友的手;我希望太平洋的海水如同夢中的一樣藍;我希望......
8.There's not a day goes by I don't feel regret. Not because I'm in here, or because you think I should. I look back on the way I was then. Then a young, stupid kid who committed that terrible crime. I want to talk to him. I want to try and talk some sense to him, tell him the way things are. But I can’t. That kid’s long gone and this old man is all that’s left. I got to live with that. Rehabilitated? It’s just a bull**** word. So you go on and stamp your form, sonny, and stop wasting my time. Because to tell you the truth, I don’t give a ****.
我無時無刻不對自己的所作所為深感內疚,這不是因為我在這里(監獄),也不是討好你們(假釋官)。回首曾經走過的彎路,我多麼想對那個犯下重罪的愚蠢的年輕人說些什麼,告訴他我現在的感受,告訴他還可以有其他的方式解決問題。可是,我做不到了。那個年輕人早已淹沒在歲月的長河裡,只留下一個老人孤獨地面對過去。重新做人?騙人罷了!小子,別再浪費我的時間了,蓋你的章吧,我沒有什麼可說的了。
9.Red: Let me tell you something my friend: Hope is a dangerous thing. Hope can drive a man insane.
瑞德:聽我說,朋友,希望是件危險的事。希望能叫人發瘋。
10.Red narrating: I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about. Truth is, I don’t want to know. Some things are better left unsaid. I’d like to think they were singing about something so beautiful it can’t expressed in words and it makes you heartache because of it I tell you, those voices soared higher and farther than anybody in a great place dares to dream. It was as if some beautiful bird had flapped into our drab little cage and made these walls dissolve away, and for the briefest of moments, every last man in Shawshank felt free.
瑞德旁白:到今天我還不知道那兩個義大利娘們在唱些什麼,其實,我也不想知道。有些東西還是留著不說為妙。我想她們該是在唱一些非常美妙動人的故事,美妙得難以用言語來表達,美妙的讓你心痛。告訴你吧,這些聲音直插雲霄,飛得比任何一個人敢想的夢還要遙遠。就像一些美麗的鳥兒撲扇著翅膀來到我們褐色牢籠,讓那些牆壁消失得無影無蹤。就在那一剎那,肖申克監獄的每一個人都感到了自由。
11.(On playing opera records in the prison)
Andy Dufresne: Here's where it makes the most sense. You need it so you don't forget. Forget that there are places in the world that aren’t made out of stone That there’s a---there's a---there's something inside that's yours, that they can't touch.
