當前位置:首頁 » 經典電影 » 法國電影初吻經典台詞
擴展閱讀
兒童關進監獄學校的電影 2025-10-20 08:58:22
阿德里安布勞迪最新電影 2025-10-20 08:52:59

法國電影初吻經典台詞

發布時間: 2022-09-13 12:49:20

Ⅰ 蘇菲瑪索《初吻》電影里那首浪漫的插曲是什麼

法國電影《初吻》-- RealityMet you by surprise, I didn't realizethat my life would change foreverSaw you standing there, I didn't know I caredthere was something special in the airDreams are my reality, the only kind of real fantasyIllusions are a common thingI try to live in dreams It seems as if it's meant to beDreams are my reality, a different kind of realityI dream of loving in the night And living seems alrightAlthough it's only fantasyif you do exist, honey don't resistshow me a new way of lovingTell me that it's true,show me what to doI feel something special about youDreams are my reality, the only kind of realitymay be my foolishness has past And may be now at last I'll see how a real thing can beDreams are my reality, a wonderous world where I like to beI dream of holding you all night and holding you seems rightperhaps that's my realityMet you by surprise, I didn't realize that my life would change foreverTell me that it's true,feelings that are cue I feel something special about youDreams are my reality, a wonderous world where I like to beIllusions are a common thing I try to live in dreamsalthough it's only fantasyDreams are my reality, I like to dream of you close to meI dream of loving in the night and loving you seems rightPerhaps that's my reality(中譯)無意中遇見你, 我並不了解, 生命將從此改變看見你佇立, 我不知道自己在意空氣中有種特殊氣氛夢境是我的真實, 唯一真實的夢幻 幻想已經很平常我試著活在夢境里, 彷佛註定就該如此 夢境是我的真實完全不同的真實 我夢見夜晚中相愛 而相愛如此自然,雖然這只是夢幻 假若你真的存在, 親愛的別抗拒,為我展現愛的新方式 告訴我這是真的, 教我怎麼做我對你你有特殊感覺 夢境就是我的真實, 唯一的真實或許我不再愚昧我將拭目以待如此真實的感覺進入我的生命中夢境就是我的真實, 一個我沈浸的奇幻世界我夢見擁抱你整夜, 擁抱你似乎很自然,或許這就是我的真實 無意中遇見你我從不知我的生命將從此改變 我對你有種特殊情愫夢境就是我的真實, 一個我沈浸的奇幻世界,幻想已經很平常 我試著活在夢境里, 雖然它只是幻夢夢境就是我的真實 我喜歡夢見你靠近我我夢見夜晚中相愛, 相愛這么自然 或許這就是我的真實

Ⅱ 求法國電影《初吻》的英語簡介

Vicca is a 13-year-old girl, had started the hazy sexual consciousness. Around the other kids with her parents, her parents unknowingly found that children have grown up, it seems to make the puberty parents of the children some unprepared. Boring German quarrel with numeracy, from their parents, the boys walked past, lightsome and dance room, all this quiet and tastefully laid out and tells the story of a foolish girl fall in love. In rapidly after the train station, she tasted the excitement of love. Relationship always with a young youth, however, after all, the first kiss.
薇卡是個13歲的女孩,已經開始了朦朧的性意識。同她周圍其他孩子的父母一樣,她的父母不知不覺發覺孩子已經長大了,這似乎讓這些青春期孩子的父母有些措手不及。沉悶的德語與算術課、躲避著自己爭吵的父母、身旁走過的男孩子們,還有舞蹈房裡輕盈的身影,這一切幽雅講述了一個懵懂的少女的戀愛。在急速追趕的火車站,薇卡品嘗到了愛的激動。然而青春的戀情總帶著青澀,畢竟有了初吻。

Ⅲ 蘇菲瑪索演得初吻里的一首很好聽的歌叫什麼

歌曲:Reality(《初吻》主題曲)

歌手:Vladimir Cosma

填詞:Various Artists

譜曲:Various Artists

歌詞

Met you by surprise I didn't realize

無意中遇見你,我並不了解

that my life would change forever

生命將從此改變

Saw you standing there I didn't know i care

看見你佇立,我不知道自己在意

There is something special in the air

空氣中有種特殊氣氛

Dreams are my reality The only kind of real fantasy

夢境是我的真實,唯一真實的夢幻

Illusions are a common thing I try to live in dreams

幻想已經很平常,我試著活在夢境里

It seems as if it's meant to be

彷佛註定就該如此

A different kind of reality Dreams are my reality

完全不同的真實,夢境是我的真實

I dream of loving in the night And loving seems alright

我夢見在夜晚中相愛,而相愛如此自然

Although it's only fantasy If you do exist

雖然這只是夢幻,假若你真的存在

Honey,don't resist Show me a new way of loving

親愛的別抗拒,為我展現愛的新方式

Tell me that it's true Show me what to do

告訴我這是真的,教我怎麼做

Dreams are my reality The only kind of reality

夢境就是我的真實,唯一的真實

Maybe my foolishness is past And maybe now at last

或許我不再愚昧,我將拭目以待

I see how a real thing can be Dreams are my reality

如此真實的感覺進入我的生命中,夢境就是我的真實

A wonders world where I like to be

一個我沈浸的奇幻世界

I dream of holding you all night

我夢見擁抱你整夜

And holding you seems right Perhaps that's my reality

擁抱你似乎很自然,或許這就是我的真實

Met you by surprise I didn't realize

無意中遇見你,我從不知

That my life would change forever Tell me that it's true

我的生命將從此改變,告訴我這是真的

Feelings that are cue I feel something special about you

我對你有種特殊情愫

Dreams are my reality A wonders world where I like to be

夢境就是我的真實,一個我沈浸的奇幻世界

Illusions are a common thing I try to live in dreams

幻想已經很平常,我試著活在夢境里

Although it's only fantasy Dreams are my reality

雖然這只是夢幻,夢境就是我的真實

I like to dream of those close to me

我喜歡夢見你靠近我

I dream of loving in the night

我夢見夜晚中相愛

and loving you seems right Perhaps that's my reality

相愛這么自然,或許這就是我的真實

(3)法國電影初吻經典台詞擴展閱讀

《Reality》該歌曲收錄在專輯《La Boum I & II (Musiques Originales)》中,由Pomme Music公司發行於2011-05-07,該張專輯包含了20首歌曲。

該歌曲其他版本

1、傅許演唱的《Reality》,該歌曲收錄在專輯《Reality》中,2018-08-04發行,該張專輯包含了1首歌曲。

2、Unison演唱的《Reality》,該歌曲收錄在專輯《Reality》中,由NCS公司發行於2015-02-05,該張專輯包含了1首歌曲。

Ⅳ 法國電影初吻男主角給女主角聽的是什麼歌

法國電影《初吻》主題曲

reality - richard sanderson

Met you by surprise, I didn't realize
that my life would change forever
Saw you standing there, I didn't know I cared
there was something special in the air
Dreams are my reality, the only kind of real fantasy
Illusions are a common thing
I try to live in dreams It seems as if it's meant to be
Dreams are my reality, a different kind of reality
I dream of loving in the night And living seems alright
Although it's only fantasy
if you do exist, honey don't resist
show me a new way of loving
Tell me that it's true,
show me what to do
I feel something special about you
Dreams are my reality, the only kind of reality
may be my foolishness has past And may be now at last I'll see how a real thing can be
Dreams are my reality, a wonderous world where I like to be
I dream of holding you all night and holding you seems right
perhaps that's my reality
Met you by surprise, I didn't realize that my life would change forever
Tell me that it's true,
feelings that are cue I feel something special about you
Dreams are my reality, a wonderous world where I like to be
Illusions are a common thing I try to live in dreams
although it's only fantasy
Dreams are my reality, I like to dream of you close to me
I dream of loving in the night and loving you seems right
Perhaps that's my reality
(中譯)
無意中遇見你, 我並不了解, 生命將從此改變
看見你佇立, 我不知道自己在意空氣中有種特殊氣氛
夢境是我的真實, 唯一真實的夢幻 幻想已經很平常
我試著活在夢境里, 彷佛註定就該如此 夢境是我的真實
完全不同的真實 我夢見夜晚中相愛 而相愛如此自然,
雖然這只是夢幻 假若你真的存在, 親愛的別抗拒,
為我展現愛的新方式 告訴我這是真的, 教我怎麼做
我對你你有特殊感覺 夢境就是我的真實, 唯一的真實
或許我不再愚昧
我將拭目以待如此真實的感覺進入我的生命中
夢境就是我的真實, 一個我沈浸的奇幻世界
我夢見擁抱你整夜, 擁抱你似乎很自然,
或許這就是我的真實 無意中遇見你
我從不知我的生命將從此改變 我對你有種特殊情愫
夢境就是我的真實, 一個我沈浸的奇幻世界,
幻想已經很平常 我試著活在夢境里, 雖然它只是幻夢
夢境就是我的真實 我喜歡夢見你靠近我
我夢見夜晚中相愛, 相愛這么自然 或許這就是我的真實

Ⅳ 法國電影《初吻2》Your Eyes歌詞

Your
eyes你的眼睛
Opened
wide
as
I
looked
your
way睜大雙眼就想我看你的樣子
Couldn't
hide
what
they
meant
to
say不能隱藏他們想說些什麼
Feeling
lost
in
a
crowded
room感覺丟失在擁擠的房間
It's
too
soon
for
a
new
love對於初愛來說這來的太快
When
you
smile
your
eyes
show
your
heart當你微笑時你的眼睛展示著你的心
Lost
inside
a
soul
torn
apart在流淚的心靈中丟失方向
Feeling
alone
with
people
around感覺很孤單盡管人們在我周圍
True
love
is
so
hard
to
find
now真愛在現在是如此難尋
You
think
you're
so
misunderstood你認為你被誤解得很深
I'd
explain
if
only
I
could我願意解釋如果我還能夠
Something
tells
me
this
time
it's
real有時告訴我這次是真的
The
way
that
I
feel我所感覺到的
Your
eyes
like
the
blue
in
the
summer
skies你的眼睛像夏日天空的那種藍
Caught
my
gaze
as
I
looked
across當我看到時就吸引了我的目光
Feeling
lost
in
a
magic
maze感覺像丟失在魔法的迷宮中
It's
too
soon
for
a
new
love對於初愛來說這來得太快
You
can't
hide
that
look
in
your
eyes你不能隱藏你眼中所訴說的東西
Open
wide
you
seem
so
surprised睜大時你顯得那樣驚奇
Searching
around
for
somebody
new在周圍尋找著新人
True
love
is
hard
to
find
now真愛在現在是如此難尋
When
you
smile
your
eyes
show
your
heart當你微笑時你的眼睛展示著你的心
I
feel
mine
is
falling
apart我感覺我在深陷
Don't
you
see
the
way
that
I
feel你沒有發現我的感受嗎
My
loving
is
real我的愛是真的
*Repeat
1
When
you're
lost
your
eyes
show
you
how
I
should
like
to
know
I'm
a
part當你丟失的時候你的眼睛展示著我是多麼希望成為你的一部分
When
your
eyes
shine
I'll
know
you're
mine當你眼睛閃光的時候我將知道你是屬於我的。
For
all
of
the
time永遠

Ⅵ 你們知道法國電影《初吻》的主題曲 reality的歌詞嗎

Reality--Richard Sanderson
《reality》是電影《La Boum》(初吻)里的主題曲,成為15個國家的冠軍歌曲,並在歐洲和亞洲售賣了800萬張。演唱者為Richard Sanderson。
歌詞:
met you by surprise
i didn't realize
that my life would change forever
saw you standing there
i didn't know i'd care
there was something special in the air
dreams are my reality
the only kind of real fantasy
illusions are a common thing
i try to live in dreams
it seems as it's meant to be
dreams are my reality
a different kind of reality
i dream of loving in the night
and loving seems alright
although it's only fantasy

if you do exist
honey don't resist
show me a new way of loving
tell me that it's true
show me what you do
i feel something special about you
dreams are my reality
the only kind of reality
maybe my foolishness is past
and maybe now at last
i'll see how the real thing can be
dreams are my reality
a wonderous world where i like to be
i dream of holding you all night
and holding you seems right
perhaps that's my reality

met you by surprise
i didn't realize
that my love would change forever
tell me that it's true
feeling that are new
i feel something special about you
dreams are my reality
a wonderous world where i like to be
illusions are a common thing
i try to live in dreams
although it's only fantasy
dreams are my reality
i like to dream of you close to me
i dream of loving in the night
and loving you seems right
perhaps that's my reality

Ⅶ 法國電影《初吻2》Your Eyes歌詞

Your eyes你的眼睛

Opened wide as I looked your way睜大雙眼就想我看你的樣子
Couldn't hide what they meant to say不能隱藏他們想說些什麼
Feeling lost in a crowded room感覺丟失在擁擠的房間
It's too soon for a new love對於初愛來說這來的太快
When you smile your eyes show your heart當你微笑時你的眼睛展示著你的心
Lost inside a soul torn apart在流淚的心靈中丟失方向
Feeling alone with people around感覺很孤單盡管人們在我周圍
True love is so hard to find now真愛在現在是如此難尋
You think you're so misunderstood你認為你被誤解得很深
I'd explain if only I could我願意解釋如果我還能夠
Something tells me this time it's real有時告訴我這次是真的
The way that I feel我所感覺到的

Your eyes like the blue in the summer skies你的眼睛像夏日天空的那種藍
Caught my gaze as I looked across當我看到時就吸引了我的目光
Feeling lost in a magic maze感覺像丟失在魔法的迷宮中
It's too soon for a new love對於初愛來說這來得太快
You can't hide that look in your eyes你不能隱藏你眼中所訴說的東西
Open wide you seem so surprised睜大時你顯得那樣驚奇
Searching around for somebody new在周圍尋找著新人
True love is hard to find now真愛在現在是如此難尋
When you smile your eyes show your heart當你微笑時你的眼睛展示著你的心
I feel mine is falling apart我感覺我在深陷
Don't you see the way that I feel你沒有發現我的感受嗎
My loving is real我的愛是真的

*Repeat 1

When you're lost your eyes show you how
I should like to know I'm a part當你丟失的時候你的眼睛展示著我是多麼希望成為你的一部分
When your eyes shine I'll know you're mine當你眼睛閃光的時候我將知道你是屬於我的。
For all of the time永遠

Ⅷ 法國電影初吻

Boum, La (1980) 初吻(又名:第一次接觸 )

【導演】 克勞德皮諾托 (Claude Pinoteau)
【編劇】 丹尼爾 湯普森 (Danièle Thompson)
克勞德皮諾托 (Claude Pinoteau)
【國家/地區】 法國/
【類型】 喜劇/愛情/
【譯名情況】 第一次接觸(台)/初吻(港)
劇情簡介
法國玉女蘇菲瑪索在十四歲時主演的處女作,上映後所向披靡,使她成為八十年代最走紅的少女偶像明星之一。她在片中飾演情竇初開的小薇,因父母正鬧離婚而備感煩惱,她參加第一次舞會時認識了樂隊中的男孩,展開純純的初戀。男孩因要跟著樂隊四處表演,兩人只好透過電話傳情。導演克勞德.皮諾托以輕快手法處理一個其實並無新意的少女初戀故事,但因蘇菲.瑪索的表現清新自然,將少女的如詩心事生動地傳達出來,令人為之動容,此外,浪漫的法國情歌也對氣氛 醞釀生色不少。

主要演員
Claude Brasseur ...... François Beretton
布里吉特 福斯 (Brigitte Fossey) ...... Françoise Beretton
蘇菲 瑪索 (Sophie Marceau) ...... Vic Beretton
Denise Grey ...... Poupette
Sheila O'Connor ...... Pénélope Fontanet
Frédéric de Pasquale ...... Antoine
Alexandre Sterling ...... Mathieu
Alexandra Gonin ...... Samantha Fontanet
貝納 紀歐多 (Bernard Giraudeau) ...... Éric, Schoolteacher
多米尼克 拉瓦南 (Dominique Lavanant) ...... Vanessa
Jean-Michel Dupuis ...... Étienne
Jacques Ardouin ...... Père de Raoul
理查德 博赫林格 (Richard Bohringer) ...... Guibert
Evelyne Bellego ...... Éliane
Jean-Pierre Castaldi ...... Brassac

這個電影的主題曲名《Reality》,很好聽的。
配樂就不清楚了,不好意思。