A. 急需戲劇影視作品台詞 獨白 時長三分鍾
話劇《茶花女》瑪格麗特獨白
瑪格麗特(自言自語):
一個人不管做了什麼,跌倒以後是永遠也爬不起來了!天主也許會原諒您,可是世人卻是毫不寬容的啊!的確如此,你有什麼權利到別人家裡去占據一個只有有德行的人才能佔有的位子呢?……你愛他!這又算得了什麼呢?真是一條響亮的理由!不管你拿出多少理由來證明這種愛情,別人都是不會相信的,而這卻是公理。而你還來對我們說什麼愛情和未來呢?這些新名詞是什麼意思?看看你骯臟的過去吧!哪個男人願意把你叫作是他的妻子?哪個孩子願意把你叫作是他的母親?您說得不錯,先生,所有您說的話,我早已膽戰心驚地對自己說過好幾次了;不過,因為我總是獨自一人在心裡想,所以總是不能一直想到底。現在您也對我講這些話,那就是說事情的確如此,一定得服從。您以您兒子的名義,以您女兒的名義對我說話,您對我提起這兩個名字真是太好了。那麼,先生,請您以後有一天告訴您這位美麗而純潔的女兒,因為我是為了她才同意犧牲我自己的幸福的;您對她說,在某個地方有個女人,這個女人在這個世界上只有一個希望,一個思想,一個夢想,可是因為有人以她的名義提出了要求,這個女人便放棄了所有這一切,並用她的雙手捏碎了自己的心,並因此而死了,因為我一定會心碎而死的,先生,到那時候,天主也許會原諒我的。
B. 求戲劇影視作品台詞要一個人的獨白,3分鍾內考試用的。
電影《大腕兒》中最經典的台詞在說台詞的時候主要注意以下幾點:1、控制感情,以最適合角色的口吻、語氣、性格特點為准。2、注意文學上與戲劇表演藝術上不同的專業氣口的掌握。3、注意表情、肢體語言與台詞的協調與合理性。4、語速的控制。5、接句、疑問句的表達不易過度誇張。一定得選最好的黃金地段
雇法國設計師
建就得建最高檔次的公寓
電梯直接入戶
戶型最小也得四百平米
什麼寬頻呀,光纜呀,衛星呀
能給他接的全給他接上
樓上邊有花園兒,樓里邊有游泳池
樓子里站一個英國管家
戴假發,特紳士的那種
業主一進門兒,甭管有事兒沒事兒都得跟人家說
May I help you, Sir ?
一口地道的英國倫敦腔兒 <PS:www.ishuo.cn>
倍兒有面子
社區里再建一所貴族學校,教材用哈佛的
一年光學費就得幾萬美金
再建一所美國診所兒,二十四小時候診
就是一個字兒——貴!
看感冒就得花個萬八千的
周圍的鄰居不是開寶馬就是開賓士
你要是開一日本車呀
你都不好意思跟人家打招呼
你說這樣的公寓,一平米得賣多少錢
我覺得怎麼著也得兩千美金吧
兩千美金?!那是成本
四千美金起
你別嫌貴,還不打折
你得研究業主的購物心理
願意掏兩千美金買房的業主
根本不在乎再多掏兩千
什麼叫成功人士你知道嗎?
成功人士就是買什麼東西都買最貴的,不買最好的
所以,我們做房地產的口號就是
不求最好,但求最貴
C. 經典電影中的長篇獨白(3分鍾)台詞
海上鋼琴師結尾1900的獨白
Moonlight city. You just couldn』t see an end to it.
It wasn』t what I saw that stopped me ,Max.
It was what I didn』t see.
Take the piano.
Keys begin. Keys end.
You know there are 88 of them.
They』re not infinite. You』re infinite.
And on those keys, the music that you can make is infinite.
I like that. That I can live by.
But you get me up on that gangway, and you roll them out
in front of me.
Keyboards have millions and billions of keys that never end.
That keyboard is infinite.
Then on that keyboard there』s no music you can play.
That』s God』s piano.
Did you see the streets?
There』re thousands of them.
How do you choose just one?
One woman, one house, one way to die…….
You don』t even know where it comes to an end.
Aren』t you ever just scared of breaking apart with the
thought of it?
I was born on this ship.
And the world passed me by.
But 2000 people at a time and there』re old wishes here .
But nevermore that fit between prow and stern..
You played out your happiness bit on a piano that was not
infinite.
I learned to live that way.
Land?
Land is a ship too big for me,
It』s a woman too beautiful, a bridge too long, perfume to
strong, music I don』t know how to play.
I can never get off this ship.
At best, I didn』t step off my life.
After all, I don』t exist for anyone.
D. 求英語電影中的經典獨白,長3分鍾左右,標清楚電影名,最好經典
《剪刀手愛德華》接近結尾的一段,我當時哭得稀里嘩啦的(沒有誇張),令人難以忘懷。
E. 求一段三至五分鍾的感人獨白。《電影,電視劇或者文章都可以》適合女生的。要有豐富情感的。
等我老了,就去找你;
沒有花前月下的耳鬢私語;
卻有柔腸百轉的離愁別緒;
卻有燕去春盡的失落嘆息;
可在見到你的時候;
我什麼也不會說;
只是,靜靜地;
靜靜地看著你;
看你曾稜角分明的臉;
在歲月的風霜里,皺紋密集;
看你曾挺拔健壯的身姿;
在光陰的鞭笞里,逐漸彎曲;
看你曾健步如飛的步履;
在時光的變遷里,蹣跚無力;
而我,也老了;
華發滿頭,耳聾眼花;
牙齒脫落,拐杖不離;
默默地;
為你泡上一杯你喜歡的蜂蜜茶;
在清清爽爽的茶味里;
傾聽彼此的心曲;
凝視那不再明亮的雙眸;
擦去那忍不住外溢的淚滴;
那一刻 不言不語;
那一刻 千言萬語;
在人生的暮年;
陪你去看一場流星雨;
和你執手相牽;
一起欣賞落霞的美麗;

(5)電影獨白片段三分鍾擴展閱讀
內心獨白,顧名思義,即是人物在內心裡(內心)自己對自己(獨)說話(白)。柳鳴九先生對此有精闢的解釋:「在內心獨白中,一切都是以人物的清楚而相當完整的語言的形式出現的,只不過這種語言並未發而為聲、書而為文而已。」
「內心獨白在其流動性上比意識流要有秩序、有條理,它經常是一種內心的思考,正因為是思考,所以它才比意識流更有邏輯性,更受人的理性的制約,而它的構成,也偏重於理性的因素,除了回憶、想像等因素外,還包括思索、分析、估量、預測等等這些因素。」
慈繼偉先生對此有所擴展,他認為:「凡是無聲的依賴語言的意識活動,不論是理性的還是自覺的,邏輯的還是自由聯想式的,或是什麼其它形式的,都屬於內心獨白的范疇。」
F. 英語電影經典獨白
瘋狂主婦
mary alice 的經典獨白。
第三季第一集
Every storm brings with it hope.
每聲風暴隨之而來的是希望。
That』s somehow by morning, everything would be made clean again.
不論如何,到了早晨,一切都會變干凈。]
And even the most troubling stains would have disappeared.
即使最頑固的污點也會消失。
Like the doubts over his innocence.
像對清白的疑惑。
Or the consequence of his mistake.
錯誤的結果。
Like the scars of his betrayal
背叛的創傷
Oh the memory of his kiss.
親吻的記憶
So we wait for the storm to pass, hoping for the best.
我們等待著風暴退卻,期待著雨過天睛。
Even though we know in our hearts some stains are so indelible.
即使我們清楚在心中, 有些污點是如此頑固。
Nothing can wash them away.
沒有什麼能將它們清除。
第三季第二季
Have you met the perfect couple, the two soul mates, whose love never dies?
你有沒有遇到過完美的一對,兩個精神伴侶, 他們的愛永恆依舊?
The two lovers, whose relationship is never threatened?
兩個相愛的人,關系從沒有遭到過威脅?
The husband and wife, who trust each other completely?
丈夫和妻子,完全信任對方?
If you haven』t met the perfect couple
如果你沒有遇到過完美的一對
Let me introce you
讓我來為你介紹。
They stand top layer of butter cream frosting
他們站到奶油淇淋上面。
The secret of their success?
他們的成功地秘密?
Well, for starters, they don』t have to look at each other.
對於新婚伴侶,那就是他們不需要正眼看對方。
第三季第三集
We all carry something with us.
我們都在負重前行。
Of course, it』s nice we travel with someone who can help lighten the load.
當然,能結伴而行會很幸福。有人幫助分擔重負。
But usually it』s easier to just drop we』ve been carrying.
但通常拋掉負擔會更簡單。
So we can get home that much sooner.
這樣我們就能早日歸家。
assuming, of course,
設想著,當然
There will be someone there to greet us when we arrive
有人會在家迎接我們歸來。
Why do we clutch this baggage even when we desperate to move on.
為什麼有人仍然抓住行李不放,即使我們不顧一切的向前看。
Because we all know, there is a chance we might let go to soon.
因為我們都知道,有的機會也許我們放棄的太快。
第三季第四集
We all have our reasons for rewriting history.
我們都有要改寫歷史的原因。
Sometimes we need to provide ourselves alibis.
有時候我們需要給自己找一些托辭。
Sometimes we want to hurt someone who has hurt us.
有時我們想要傷害那些曾經傷害過我們的人。
And then there are time we just want to spare ourselves embarrassment.
有時我們只是不想自己困窘難堪。
Of course there are some who feel that to rewrite history is just another way to lie.
當然,有時改寫歷史只是另一種方式去說謊。
But what is history anyway?
但是,歷史究竟是什麼呢。。。。
But a set of lies agree depend?
難道只是一系列的謊言嗎?
第三季第五集
Sabotage, everyone is capable of it. But some go about it more cruelness than the others.
陰謀破壞,每個人都能做,但有些人可以做得更加冷酷。
Like the ones who create vengeance…
像那些渴望復仇的人。。。
Or the ones who hunger for love.
像那些尋覓愛情的人。。。
Or the ones who were determined to burn bridges.
像那些決定一刀兩斷的人。。。
And then there are those who simply wants something…
也有些人的願望簡單而直接。
Something that belongs to someone else
有時候 那屬於其他人。
第三季第六集
There is a place in St. Timothy church where sinners go to confess their sins.
St.Timothy 教堂有處罪人懺悔的地方
And once they are done, they expect absolution
當他們懺悔完,都期待能得到寬恕
But the truth is, not all confessions are worthy of such forgiveness.
但事實上,不是所有懺悔都值得被原諒。
Most who unveil his agendas deserve the condemnation they receive.
大多數人,秘密計劃敗露了得到應有的譴責。
Most who disclose revengeful motives marry the punishment that follows.
大多數人 報復動機暴露了得到隨之而來的懲罰
Only the truly repentant at any right at all expect a second chance.?
只有真心悔過,才有權利獲得第二次機會。
Were just why it』s best to think twice before you confess.
這就是為什麼最好在你懺悔前先三思而後行…
Especially if you don』t know what it is you』re confessing to.
尤其是如果你不知道你在懺悔什麼
第三季第七集
Lynette Scavo had a dream that night.
Lynette Scavo 那天晚上做了個夢
It was one she had many times before.
一個她曾經做過多次的夢。
「hey, Mary Alice. Are you ok?
Yes, thank you. I』m fine
Ok, I』ll see you later」
But this night, something changed
但是這個夜裡,有一些變化
「no, you not, I can tell.
不,你不好,我看的出來。
Please…tell me what』s wrong
求你了, 告訴我哪裡出問題了。
Let me save you.
You can』t.
Why not?
Sweetie, we can』t prevent what can』t predict.
親愛的,我們不能預防我們所不能預知的
Isn』t there anything I could do?
有什麼是我能做的么?
Yes, yes. You can enjoy this beautiful day.
你可以享受這美麗的一天。
We get so few of them.
我們很少有這樣的一天
This was the last time Lynette would ever dream of me.
這是最後一次Lynette夢見我
And for her sake, I』m grateful.
對於她的悲傷,我很感激。
第三季第八集
There are so many things we wish we could tell the young
有太多的事情我們想要告訴孩子們
We』d like to persuade them not to grow up so fast
我們想說服他們,不要這么快就長大。
But they won』t listen.
但他們聽不進去。
We want to tell them the beauty face but they refuse to believe it.
我們想告訴他們,花容總有凋謝的一天,但他們拒絕相信。
We worn them that their actions will have consequences, but still they defy us.
我們警告他們,他們的所作所為會有後果,但他們仍然不予理睬。
Suddenly the young can began to understand the world is a dangerous place.
終有一天,孩子們會意識到這個世界是危險的
So it』s up to us to do anything we can to protect them
所以我們要做的就是,盡一切可能來保護他們
Absolutely anything
當然,不惜一切代價。
第三季第九集
Dangerous men walk among us.
危險的人在我們之中潛伏。
And we can』t always be sure who they are or what secret they hide.
我們不是總能肯定他們是誰,或者他們隱藏著怎樣的秘密。
But once our suspicious are confirmed
但是最可怕的疑慮得到證實。
We can take action.
我們就可以採取行動。
Once their agenda were revealed
一旦他們的行事議程被揭露。
We can take steps to protect ourselves and those we love.
我們就能採取措施保護自己和我們愛的人。
Yes, dangerous men can cause great harm
是的,危險的人會造成巨大的傷害。
But sometimes the greatest dangerous they pose is to themselves.
但是人有時候他們所做有最危險的事, 是對他們自己做的。
G. 求英文電影對白,時長3分鍾左右,獨白也可
ACT I
Good morning, Susan. 早安 Susan。
Good morning, Sam. 早安 Sam。
What's the schele today? 今天的工作是怎麽安排排
Ten o'clock, 十點鍾
telephone FAO Schwarz about the new twin baby dolls. 打電話給FAO Schwarz燙 關於雙胞娃娃玩具的事。
OK. 好的。
Telephone Mrs. Zaskey at the advertising agency. 打電話給廣告代理Zaskkey夫人。
I did that. Go on. 我已經打了。 繼續說
Eleven o'clock, approve the sketches for the toy spaceship. 十一點鍾 批示玩具燙 空船的草圖。
Where are they? 草圖在哪兒
Right here. 就在這 。
Did you look at them? 你看過了嗎
Yes, I did. 是的 我看過了。
What do you think of the spaceship? 你覺得那個太空船怎麽麽
I think the kids'll love it. 我覺得孩子們會喜歡。
Would you show me the drawings, please? 請把草圖給我看看好嗎
Huh. 嗯
Now, what else is on the schele today? 那麽 今天的工作表繕 還有些什麽?
Well, at one o'clock 嗯 一點鍾
you have a lunch appointment with Mr. Levine, 跟Levine先生約好吃吃午
the client from the Toytown Stores. 這個客戶來自Toytown Stores。
Where? 在什麽地方
At Rossano's. 在Rossano餐廳。
Hmm. Anything else? 嗯 還有其他事嗎
At four o'clock, 四點鍾
you have a meeting with the proction staff 要與生產部門人員開開
in the conference room. 在會議室。
Make sure everybody is at that meeting. 要確定每一位都出席這這次會議
Will do. 沒問題。
At six you're meeting, Mr. Ozawa. 六點鍾 要會見Ozawa舷 生。
Oh, yes. Are his models here? 噢 對啦。 他的模型型在這
They're in my office. 在我辦公室。
I'd like to see them. 我想看看。
Right. 好的。
What else? 還有什麽
Come on, Sam ... 好啦 Sam……
You work too hard, Susan. 太拚命工作了 Susaan。
When was your last day off? 上次休假是在什麽時時
Hmm. I can't remember. 嗯 我記不起來了。
You really ought to take some time off. 的確應該休一休假。
What for? 為什麽
To enjoy the simple things in life ... 享受人生樂趣……
I know, Sam. 我知道 Sam。
Maybe soon. 也許很快就會。
To smell the flowers. 去輕 一下。
Oh, wait a minute. What's today's date? 噢 等一等 今天幾幾
Today is the twelfth. Why? 今天是十二號。怎麽
It seems to me I scheled something else. 好像我還安排了什麽別別的事情
There's nothing else in the appointment book. 在工作日 沒有別的的事了
I'm sure I did. 我確信我安排了什麽事事
Oh, well, I'll probably remember it later. 噢 也許過一會我會技 起來。
I hope it isn't important. 希望不是什麽重要事。
Hmm. It's probably nothing. 嗯 也許沒什麽事。
OK, let's get started. 好吧 我們開始工作
Would you call Priscilla Smith at FAO Schwarz, please? 請撥電話給FAO Schwarrz的Priscilla Smith 好嗎
Right. 好的。
These are the models from the Japanese film maker. 這些是那位日本電影 片家那 的模型。
These are the models from the Japanese film maker. 這些是那位日本電影 片家那 的模型。
Thank you. Just put them on my desk. 謝謝。 把它們放在我鬃 上。
And the new drawings for the toy spaceship. 還有玩具太空船的新草草圖
Wonderful. 真精采。
That was fast. 而且又快。
We have a new artist. 我們找來了一位新的美美工人員
She's very talented. 她很有才華。
What time is it, anyway? 幾點鍾了 順便說一繕�
My watch stopped. 我的 停了。
It's eleven thirty. 十一 點半。
What time is my lunch date with Bill Levine? 我與Bill Levine 約好好的中飯時間是幾
One o'clock. 一點鍾。
Remind me to leave at twelve forty-five. 提醒我十二點四十五分分走
Did you remember your other appointment for today? 還記得今天的另一個個約會
No, 記不起來了。
but I have a feeling 但我覺得
it's going to be too late when I do remember. 等我想起來時已經太晚晚了
Yes, Sam? 什麽事 Sam
I just solved the mystery. 我剛剛把那個謎底解開開了
What did I forget? 我忘記什麽
You have some guests in the reception room. 有幾位客人在接待室室等
What? Who? 什麽 是誰
Mr. Harry Bennett and his daughter. Harry Bennett 先生和和他女兒
I remember! 我記起來了
Oh ... Harry! 噢……Harry
I made a lunch date with him and his daughter weeks ago. 幾星期前我約好和他以以及他女兒共進午餐
Is he a client? 他是顧客嗎
He's a friend. 他是位朋友。
Well, he's here with his daughter to have lunch. 嗯 他和他女兒已到這這 等吃午餐了
I met her at Thanksgiving, 我在感恩節與她見面
and I promised to have lunch with both of them today. 我答應今天和他們共進進午餐
Yes, indeed. 是的 原來如此。
What are you going to do about your appointment 那 怎麽辦
with Mr. Levine? 與Levine先生的邀約
Any suggestions? 有什麽建議嗎
Oh! 噢
ACT II
Hi, Michelle. 嗨 Michelle。
Hello, Harry. 你好 Harry。
It's nice to see you again. 很高興再見到你們。
Hello. 好。
Hi, Susan. 嗨 Susan。
We have both been excited about seeing you 我們兩個很高興見到
and having lunch with you today. 與 一起吃中餐
Michelle picked these flowers out for you. Michelle選這些花送 。
Daddy, can we go soon? 爸爸 我們能快點走嗎
We're going to go to lunch in a few minutes, honey. 我們一下子就去吃中餐餐 親愛的
But I'm thirsty. 可是我渴了。
OK. You go out and get a drink of water at the fountain. 好。 出去在飲水機那那兒喝點水吧
The fountain is over there, Michelle. 飲水機在那 Michellle。
Near the Exit sign. 就在出口標 附近。
Thank you. 謝謝 。
Michelle is a little shy. Michelle有點不好意思思
I used to be that way when I was her age. 我像她這般年紀也是這這樣
Harry, if Michelle doesn't want to go, Harry 如果Michelle膊 想去
we don't have to. 我們不必勉強。
She'll be fine. 她沒有問題。
Remember, 別忘了
I haven't dated any one else since her mother died. 自從她母親去世之後 我從沒有和別人約會過。
This is a little difficult for her. 這對她來說有點不習慣慣
Are you ready to go? 准備好動身嗎
Yes. But could you wait one minute? 是的。不過 你能等一一下
I have a call to make. 我需要打個電話
Would you excuse me? 失陪一下。
Sam, get Mr. Levine at Toytown Stores Sam 給Toytown Storees的Levine先生
on the telephone for me, please. 請替我撥電話。
Right. 好的。
Hello. Susan Stewart calling Mr. Levine, please. 喂 Susan Stewart想父鶯evine先生通話。
He's on the phone. 他在電話上。
Mr. Levine, Susan Stewart. Levine先生 我是Susaan Stewart。
I find myself in an embarrassing situation. 我現在有一件很糗的事事
I made another lunch date for today 我和別人約好共進午餐
and forgot to enter it in my appointment book. 但忘了寫到工作日
Can you and I meet for drinks tomorrow? 你和我能否在明天見面面喝點什麽
I'd really appreciate it.... Yes.... Thank you.... 我非常感激……好的………謝謝你…
Tomorrow at five o'clock at the Biltmore. 明天五點鍾 在Biltmoore飯店。
Tomorrow at five o'clock at the Biltmore. 明天五點鍾 在Biltmoore飯店。
I'll see you then. 到時候見啦。
Thank you, Mr. Levine. 謝謝你 Levine先生。
Welcome to the South Street restaurant, folks. 歡迎光臨南街餐館 各各位
What'll it be? 想來點什麽
What do you recommend? 你推 什麽
Well, the crab salad's always a big hit. 嗯 蟹肉沙拉一向是構 受歡迎的。
Susan, would you like the crab salad? Susan 要不要蟹肉繕忱
I'd love the crab salad. 我要蟹肉沙拉。
Michelle, would you like to try the crab salad, too? Michelle 要不要也也試試蟹肉沙
OK, Daddy. 好的 爸爸。
We'll have three crab salads 我們來三份蟹肉沙拉
and a pitcher of lemonade. 和一壺檸檬汁。
Help yourself to celery and carrots and other vegetables. 請你們自己盛芹菜 胡胡蘿 和其他蔬菜
We used to catch crabs. 我們以前常捉螃蟹。
Where was that? 在什麽地方
We had a summer house on Fire Island. 我們在火島有一所避暑暑別
Do you remember, Michelle? 你還記得嗎 Michelle
Sure. 當然記得。
You and Mommy used to take me on the ferryboat. 你和媽媽常帶我坐渡船船
Sometimes, at night, 有時候 在夜
we would go down to the beach and catch crabs, 我們走到海邊抓螃蟹
remember? 記得嗎
With a piece of meat on a string! 用一根繩子拴著一點肉
Right. 對。
Well, I think I'm going to go get us all some vegetables. 好啦 我想我去給大家家盛點蔬菜來
There you go. 東西來了。
Thank you. 謝謝。
And some ice-cold lemonade. 還有冰涼的檸檬汁。
Thank you. 謝謝。
Enjoy it. 請享用。
Michelle, can I help you with the lemonade? Michelle 我幫 倒點點檸檬汁好
No, thank you. 不 謝謝 。
I'll wait for my father. 我要等我爸爸。
Michelle, can we have a talk? Michelle 我們能談一一談
Sure. 當然。
I know you miss your mother. 我知道 想念 媽媽。
You do? 真的知道
Yes. And I'm not trying to take her place. 是的 我 不想取代她她
Then why are you and Daddy 那為什麽 和爸爸
spending so much time together? 老是在一起呢
Because we like each other. 因為我們彼此喜歡。
And right now, he needs a friend. 而且現在 他需要一個個朋
I'm his friend. 我是他的朋友
I know you are. 我知道 是。
Sometimes he's very sad. 他有時很憂悒。
And so are you, I think. 我想 也如此。
Sometimes. 有時候。
I'd like to be your friend, too. 我也想成為 的朋友。
Will you let me be your friend, Michelle? 願意讓我成為 的朋朋友嗎 Michell
So, what were you two talking about? 們倆剛才談什麽了
Just girl talk, Daddy. 只是女孩子之間的談話話 爸爸
It's too hard to explain. 這很難解釋清楚。
You're probably right. 也許 說得對。
Well, let's get started. 好吧 我們開始吃吧。
H. 英文電影經典對白(三分鍾左右)
簡:您為什麼對我講這些?您和她 (英格拉姆小姐)跟我有什麼關系?您 以為我窮,不好看,就沒有感情嗎? 告訴你吧,如果上帝賜予我財富和美 貌,我會讓您難以離開我,就想我現 在難以離開您。可上帝沒有這樣做, 但我的靈魂能夠同您的靈魂說話,仿 佛我們都經過 墳墓,平等地站在上 帝面前。 Why do you confide in me like this? What are you and she to me? You think that because I'm poor and plain, Ihave no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you. But He did not. But my spirit can address yours, as if both have passed through the grave and stood before heaven equal. 簡:讓 我走,先生。Let me go, sir. 羅切斯 特:我愛你。我愛你!I love you. I love you! 簡:別,別讓我干傻事。 No, don't make me foolish. 羅切斯 特:傻事?我需要你,布蘭奇(英格 拉姆小姐)有什麼?我知道我對她意 味著什麼,是使她父親的土地變得肥 沃的金錢。嫁給我,簡 。說你嫁給 我。 Foolish? I need you. What's Blanch to me? I know what I am to her. Money to manure her father's land with. Marry me, Jane. Say you marry me. 簡:你是說真的?You mean it? 羅切斯特:你的懷疑折磨著 我,答應吧,答應吧。(他把她摟在 懷里,吻她。)上帝饒恕我,別讓任 何人干涉我,她是我的,是我的。 You torture me with your doubts.Say yes,say yes(He takes hersintoshis arm and kisser her.)God forgive me.And let no men meddle with me.She is mine.Mine. 簡發現羅切斯特先生有個精神失常的 妻子之後。After Jane finds out Mr. Rochester has an insane wife. 羅切 斯特:總算出來了。你把自己關在房 間里一個人傷心。一句責難的話也沒 有。什麼都沒有。這就是對我的懲 罰?我不是有心要這樣傷你,你相信 嗎?我無論如何也不會傷害你,我怎 么辦?都對你說了我就會失去你,那 我還不如去死。 So come out at last.You shut yourself in your room and grieve alone. Not one word of reproach.Nothing.Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that?I wouldn't hurt you not for the world.What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life. 簡:你已經失去我了,愛德 華。我也失去了您。You have lost me, Edward.And I've lost you. 羅切 斯特:為什麼跟我說這些?繼續懲罰 我嗎?簡,我已經受夠了!我生平第 一次找到我真正的愛,你不要把她拿 走。 Why did you say that to me? To punish me a little longer? Jane, I've been though! For the first time I have found what I can truly love. Don't take if away from me. 簡:我 必須離開您。I must leave you.
I. 電影精彩個人獨白台詞
當你專心的看一部電影,會被故事裡的情節所牽動、所震撼,也會被人物的個人獨白所感動。下面我給大家分享了電影中的精彩個人獨白台詞,一起來了解一下吧!
電影中的精彩個人獨白台詞
1. 生命中充滿了巧合,兩條平行線也會有相交的一天。——幾米《向左走向右走》
2. 我有個情婦,是因為我有個老婆;因為我有老婆,所以我才有情婦。——《江湖告急》
3. 愛老虎油!——《獅王爭霸》
4. 我泱泱大國,以誠信為本。——《夜宴》
5. 阿SIR,我不做大哥很久了!——《英雄本色》
6. 阿爹常說:「出來混,遲早都要還。」——《無間道2》
7. 對不起,我是警察。——《無間道》
8. 曾經有一份真誠的愛情放在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。如果上天能夠給我一個再來一次的機會,我會對那個女孩子說三個字:我愛你。如果非要在這份愛上加上一個期限,我希望是……一萬年!——《大話西遊》
9. 我猜著了開頭,但我猜不中這結局。——《大話西遊》
10. 所以說做妖就象做人一樣,要有仁慈的心,有了仁慈的心,就不再妖,是人妖。——《大話西遊》
11. 我對您的景仰有如滔滔江水連綿不絕,又有如黃河泛濫一發不可收拾!——《鹿鼎記》
12. 黎叔可以很負責任的告訴你,黎叔很生氣,後果很嚴重。——《天下無賊》
13. 獻血?要獻多少血?一杯。那我身上有多少血?一盆。那我也去獻一杯吧。——《天下無賊》
14. 21世紀最缺少的是什麼?人才!——《天下無賊》
15. 我最討厭你們這些打劫的了,一點技術含量都沒有!——《天下無賊》
16. IC、IP、IQ卡,統統告訴我密碼!稍等一會,我先劫個色!——《天下無賊》
17. 人生不能像做菜,把所有的料都准備好了才下鍋。——《飲食男女》
18. 俺就是想要個說法。——《秋菊打官司》
19. 地主家也沒余糧啊。——《甲方乙方》
20. 安紅,我想你。——《有話好好說》
最經典的電影個人獨白
1. 《天下無賊》:21世紀什麼最貴?人才!我本將心向明月,奈何明月照溝渠。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。做人要厚道!我又不是成龍,有一百條命。
2. 《終結者》:我會回來的!
3. 《羅密歐與朱麗葉》朱麗葉:你一定要給我寫信,每天都寫,不,每小時都寫,思念你讓我度日如年。
4. 《八月照相館》:詠元:我明白,愛情的感覺會褪色,一如老照片,但你卻會長留我心,永遠美麗,直到我生命的最後一刻。
5. 有條件要上,沒有條件創造條件也要上。
6. 《蘇州河》:如果有一天我走了,你會象馬達那樣來找我嗎?
7. 《亂世佳人》(《Gone With The Wind》)德園!我要回家.我要想辦法讓他回到我身邊.無論如何,明天是嶄新的一天
8. 《閃閃的紅星》我胡漢三又回來了!拿了我的給我送回來,吃了我的給我吐出來!
9. 《周漁的火車》心裡有就有,心裡沒有就沒有。
10. 《九品芝麻官》看什麼看哪你,沒見過美女啊?
11. 《東京攻略》你打我可以,只是不要弄亂我的頭發!
12. 《阿飛正傳》我這一輩子不知道還會喜歡多少個女人,不到最後我也不知道會喜歡哪一個?
13. 其實醉生夢死只不過是她跟我開的.一個玩笑,你越想知道自己是不是忘記的時候,你反而記得楚。我曾經聽人說過,當你不能夠再擁有,你唯一可以做的,就是令自己不要忘記。《東邪西毒》
14. 原來那個女孩子在我心裡留下了一滴眼淚,我完全可以感受到當時她是多麼的傷心。不開心就算長生不老也沒用;開心,就算只能活幾天也足夠!千萬別把我當人,因為我是齊天大聖。《大話西遊》
15. 一直以為我跟他不一樣,原來寂寞的時候,所有的人都一樣.《春光乍泄》
經典電影中的個人獨白
1. 說好是一輩子就是一輩子,差一年一個月一天一個時辰都不行。《霸王別姬》
2. 干我們這行的,一定會留下最後一顆子彈,要麼殺人,要麼自殺。《喋血雙雄》
3. 其實愛一個人並不是要跟她一輩子的。我喜歡花,難道我摘下來你讓我聞聞;我喜歡風,難道你讓風停下來;我喜歡雲,難道你就讓雲罩著我;我喜歡海,難道我就去跳海?《縱橫四海》
4. 我知道愛情會褪色,就像老照片,而你卻會在我的心中永遠美麗,直到我生命的最後一刻。
5. 當一個女人結了婚,有了自己的孩子就意味著,生活的起點,也意味著終點。
6. Youjump,Ijump!《泰坦尼克號》
7. 我和你在一起,是因為我選擇和你在一起。我不想按別人的方式去生活。《走出非洲》
8. 沒有法律。沒有限制。只有一條規則:永遠也別墜入愛河。__《紅磨坊》
9. 我的心,不習慣幸福。也許,活在你心裡更好,在你心裡,世界就看不到我了。《茶花女》
10. 《咖喱辣椒》(1)柏安妮:你們警方多久來掃盪一次呢?星馳:哦~~基本上每個月都有,平均28天就來一次。(2)洋妞把星馳打番在地,騎到星馳身上,星馳拔出槍對著她大喊:現在兩支槍對著你,你想我開哪支啊?
11. 坦白說,親愛的,我不在乎。《亂世佳人》
12. 我們的戰爭充其量不過是內心之戰;我們最大的恐慌就是自己的生活。《搏擊會》
13. 夢想是自由的,但是能夠實現夢想,過上幸福生活的人只有一小撮而已。生而為人,對不起。不在於別人為你做了什麼,而是你為別人做了什麼?《被嫌棄的松子的一生》
14. 《好想好想談戀愛》:承諾是男人給女人的定心丸。吃了安心,雖然這定心丸的葯性有待考證,但女人都希望吃了再說。
15. 《悠長假期》:生命不必每時每刻都要沖刺,低沉時就當是放一個悠長假期。
J. 求一篇男生的經典電影或電視劇的獨白段子!3分鍾左右!
我想要快樂,我今年10歲了,可是在我的記憶里幾乎沒有快樂,我需要快樂。我想春天來了,我們要在田野中在草地上打滾、放風箏、捉蝴蝶還有玩滑板。夏天到了,我要到碧波盪漾的湖水中去劃船,然後縱身跳進湖水裡和小魚們一起嬉鬧,讓夏天火辣辣的太陽把媽媽掛在嘴邊的不能做危險的話烤焦,讓夏天鳴叫的知了把老師們都哄睡,我就可以盡情的游戲再也不用上補習班了。在秋天,我們要到樹林中去採集各種樹種和植物標本。冬天,我要和小夥伴們到雪地里去打雪仗、堆雪人;我才不怕冷,我也不怕生病。我想在假期里好好地玩一下,參加夏令營、參與航模比賽。我想在假期里讓各種學習班離我遠去。我想讓老師在評語上寫上:請給你的孩子多一些玩的時間,請允許你的孩子多看一些課外書。我想認真的做功課,但我不想每天不睡覺也做不完。我想要快樂,我想要真正的快樂。謝謝!!!
